Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 203 — Tilottamā-sṛṣṭiḥ

Creation and Commissioning of Tilottamā

ममाप्येषा मतिस्तात या भीष्मस्य महात्मन: । संविभज्यास्तु कौन्तेया धर्म एब सनातन:,तात! मेरी भी वही सम्मति है, जो महात्मा भीष्मकी है। कुन्तीके पुत्रोंकोी आधा राज्य बाँट देना चाहिये, यही परम्परासे चला आनेवाला धर्म है

mamāpy eṣā matis tāta yā bhīṣmasya mahātmanaḥ | saṁvibhajyāstu kaunteyā dharma eṣa sanātanaḥ ||

Bhishma said: “My view too, dear one, is the same as that of the noble Bhishma. Let the sons of Kunti be granted their rightful share by division; this is the eternal dharma upheld by tradition.”

ममof me / my
मम:
Sambandha
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एषाthis (f.)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
मतिःopinion, view
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
तातdear one / son (address)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
याwhich
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
भीष्मस्यof Bhishma
भीष्मस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
संविभज्यhaving divided / after apportioning
संविभज्य:
TypeVerb
Rootसम्-वि-भज्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
कौन्तेयाःof the sons of Kunti (Kunteyas)
कौन्तेयाः:
Sambandha
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Genitive, Plural
धर्मःdharma, righteous rule
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सनातनःeternal, traditional
सनातनः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kunti
K
Kaunteyas (sons of Kunti / Pandavas)

Educational Q&A

That justice in governance requires a fair division of rightful inheritance; granting the Kaunteyas their share is presented as sanātana-dharma—an enduring ethical norm rather than mere expediency.

In counsel regarding the dispute over royal rights, the speaker aligns his opinion with Bhishma’s and urges that the sons of Kunti be given half the kingdom through proper apportionment, framing it as the traditional and righteous course.