विदुरस्य द्रुपदसमीपगमनम् — Vidura Conveys Dhṛtarāṣṭra’s Message to Drupada
यथेन्द्राणी हरिहये स्वाहा चैव विभावसौ । रोहिणी च यथा सोमे दमयन्ती यथा नले,“बेटी! जैसे इन्द्राणी इन्द्रमें, स्वाहा अग्निमें, रोहिणी चन्द्रमामें, दमयन्ती नलमें, भद्रा कुबेरमें, अरुन्धती वसिष्ठमें तथा लक्ष्मी भगवान् नारायणमें भक्ति-भाव एवं प्रेम रखती हैं, उसी प्रकार तुम भी अपने पतियोंमें अनुरक्त रहो
yathendrāṇī harihaye svāhā caiva vibhāvasau | rohiṇī ca yathā some damayantī yathā nale |
Vaiśampāyana said: “Just as Indrāṇī is devoted to Indra, Svāhā to Agni, Rohiṇī to Soma, and Damayantī to Nala—so too should you remain lovingly attached and faithful to your husbands.” The verse teaches by revered exemplars that a wife’s dharma is expressed through steadfast affection, loyalty, and committed partnership within marriage.
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches marital dharma through well-known exemplars: a wife should cultivate steadfast love, loyalty, and committed devotion toward her husband(s), holding the relationship as a sacred ethical duty.
Vaiśampāyana, in the course of narrating the Adi Parva, cites celebrated divine and heroic couples—Indrāṇī–Indra, Svāhā–Agni, Rohiṇī–Soma, and Damayantī–Nala—to instruct or reinforce an ideal of faithful attachment within marriage.