Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vidurovācā: Śreyas, Mantra, and Conciliation toward the Pāṇḍavas (विदुरोवाच—श्रेयः-मन्त्र-समाधानम्)

यदि चैवं विहित: शंकरेण धर्मोउधर्मो वा नात्र ममापराध: । गृह्नन्त्विमे विधिवत्‌ पाणिमस्या यथोपजोष॑ं विहितैषां हि कृष्णा,यदि साक्षात्‌ शंकरने ऐसा विधान किया है तो यह धर्म हो या अधर्म, इसमें मेरा कोई अपराध नहीं है। ये पाण्डवलोग विधिपूर्वक प्रसन्नतासे इसका पाणिग्रहण करें; विधाताने ही कृष्णाको इन पाण्डवोंकी पत्नी बनाया है

Drupada uvāca | yadi caivaṁ vihitaḥ Śaṅkareṇa dharmo 'dharmaḥ vā nātra mamāparādhaḥ | gṛhṇantv ime vidhivat pāṇim asyā yathopajoṣaṁ vihitaiṣāṁ hi Kṛṣṇā ||

Drupada said: “If this has indeed been ordained by Śaṅkara, then whether it be deemed righteous or unrighteous, there is no fault on my part in it. Let these Pāṇḍavas, in due ritual form and with willing assent, take her hand in marriage; for it is the Disposer who has appointed Kṛṣṇā (Draupadī) to be the wife of these men.”

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विहितःordained, prescribed
विहितः:
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु) → विहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शंकरेणby Śaṅkara (Śiva)
शंकरेण:
Karana
TypeNoun
Rootशंकर
FormMasculine, Instrumental, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
अधर्मःadharma, unrighteousness
अधर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
ममof me, my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
अपराधःfault, offense
अपराधः:
Karta
TypeNoun
Rootअपराध
FormMasculine, Nominative, Singular
गृह्णन्तुlet (them) take/accept
गृह्णन्तु:
TypeVerb
Rootग्रह्
FormImperative, Third, Plural, Parasmaipada
इमेthese (men)
इमे:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
विधिवत्according to rule/rite
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
पाणिम्hand (in marriage)
पाणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्याःof her
अस्याः:
TypePronoun
Rootइदम् (स्त्रीलिङ्ग-रूप)
FormFeminine, Genitive, Singular
यथाas, according as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
उपजोषम्with satisfaction/approval; gladly
उपजोषम्:
TypeIndeclinable
Rootउपजोष (प्रातिपदिक; अव्ययीभाव-प्रयोग/क्रियाविशेषण)
विहिताordained, appointed
विहिता:
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु) → विहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
एषाम्of these (men)
एषाम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormGenitive, Plural
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
कृष्णाKṛṣṇā (Draupadī)
कृष्णा:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Nominative, Singular

द्ुपद उवाच

द्रुपद (Drupada)
शंकर / शंकर (Śaṅkara/Śiva)
पाण्डव (the Pāṇḍavas)
कृष्णा (Kṛṣṇā = Draupadī)