Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कर्णस्य मन्त्रः — Duryodhana-प्रति नीति-विचारः

Karna’s Counsel on Strategy toward the Pāṇḍavas

इच्छया ब्रूहि तत्‌ सत्यं सत्यं राजसु शोभते । इष्टापूर्तेन च तथा वक्तव्यमनृतं न तु,आप स्वेच्छासे ही सच्ची बात बतायें, राजाओंमें इष्ट- और पूर्तकी अपेक्षा सत्यकी ही अधिक महिमा है; अतः असत्य नहीं बोलना चाहिये

icchayā brūhi tat satyaṃ satyaṃ rājasu śobhate | iṣṭāpūrtena ca tathā vaktavyam anṛtaṃ na tu ||

Speak the truth of it willingly. Truth befits kings and is their true ornament. Even when acts of sacrifice and public benefaction are praised, one should still speak what is true—never what is false.

इच्छयाwillingly / by (your) wish
इच्छया:
Karana
TypeNoun
Rootइच्छा
FormFeminine, Instrumental, Singular
ब्रूहिspeak, tell
ब्रूहि:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormImperative, Second, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्यम्truth (indeed)
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
राजसुamong kings
राजसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Locative, Plural
शोभतेshines, is splendid
शोभते:
Karta
TypeVerb
Rootशुभ् (शोभते)
FormPresent, Third, Singular
इष्टापूर्तेनby (rites of) iṣṭa and pūrta (sacrifices and charitable works)
इष्टापूर्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootइष्टापूर्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वक्तव्यम्should be spoken
वक्तव्यम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormGerundive (तव्यत्), Neuter, Nominative, Singular
अनृतम्falsehood, untruth
अनृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

Truthful speech is presented as a primary royal virtue: truth is what truly adorns a king, and even the merit of sacrifices (iṣṭa) and public benefactions (pūrta) does not justify speaking falsehood.

Vaiśampāyana, as narrator, frames an ethical instruction within the dialogue: he urges that the matter be stated voluntarily and truthfully, emphasizing that rulers should uphold truth and avoid untruth.