Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Ādi Parva, Adhyāya 181 — Svayaṃvara Aftermath: Arjuna–Karna Exchange and Bhīma–Śalya Contest

नानागुल्मलताच्छन्न॑ नानाद्रुमसमावृतम्‌ | अरण्यं घोरसंनादं शापग्रस्त: परिभ्रमन्‌,अनेक प्रकारकी लताओं तथा गुल्मोंसे आच्छादित और विविध प्रकारके वृक्षोंसे आवृत वह (गहन) वन भयंकर शब्दोंसे गूँजता रहता था। शापग्रस्त राजा कल्माषपाद उसीमें भ्रमण करने लगे

nānā-gulma-latācchannaṁ nānā-druma-samāvṛtam | araṇyaṁ ghora-saṁnādaṁ śāpa-grastaḥ paribhraman ||

The forest was overgrown—covered with many kinds of shrubs and creepers and enclosed by diverse trees—and it resounded with dreadful sounds. There, the king Kalmāṣapāda, afflicted by a curse, wandered about. The scene underscores how a curse (born of adharma or a lapse) drives a ruler from ordered kingship into fearful, lawless wilderness, turning royal power into suffering and aimless roaming.

नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
गुल्मby shrubs/thickets
गुल्म:
Karana
TypeNoun
Rootगुल्म
Formmasculine, instrumental, plural
लताby creepers/vines
लता:
Karana
TypeNoun
Rootलता
Formfeminine, instrumental, plural
आच्छन्नम्covered, concealed
आच्छन्नम्:
TypeAdjective
Rootआ-छद्
Formneuter, nominative, singular
नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
द्रुमby trees
द्रुम:
Karana
TypeNoun
Rootद्रुम
Formmasculine, instrumental, plural
समावृतम्enclosed, surrounded
समावृतम्:
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृ
Formneuter, nominative, singular
अरण्यम्forest
अरण्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootअरण्य
Formneuter, nominative, singular
घोरterrible, dreadful
घोर:
Karana
TypeAdjective
Rootघोर
Formmasculine, instrumental, singular
संनादेनby roar/sound
संनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootसंनाद
Formmasculine, instrumental, singular
शापby a curse
शाप:
TypeNoun
Rootशाप
Formmasculine, instrumental, singular
ग्रस्तःseized/afflicted
ग्रस्तः:
TypeAdjective
Rootग्रस्
Formmasculine, nominative, singular
परिभ्रमन्wandering about
परिभ्रमन्:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-भ्रम्
Formpresent active participle (शतृ), masculine, nominative, singular

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva, speaker)
राजा कल्माषपाद (King Kalmāṣapāda)
अरण्य (forest)

Educational Q&A

A curse symbolizes the moral and karmic consequences of wrongdoing: when dharma is violated, even a king can lose stability and protection, becoming driven into fear and disorder. The wilderness imagery reflects inner and outer disintegration caused by adharma.

A Gandharva describes a terrifying, densely overgrown forest echoing with dreadful sounds, where the cursed king Kalmāṣapāda roams aimlessly, indicating his fall from royal order into a perilous, uncontrolled state.