Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Ādi Parva, Adhyāya 178 — Royal Contestants Assemble; Cosmic Witnesses; The Bow Remains Unstrung

गत्वैका कथयामास क्षत्रियाणामुपद्नरे । ततस्ते क्षत्रिया जम्मुस्तं गर्भ हन्तुमुद्यता:,तदनन्तर भृगुवंशियोंके गर्भस्थ बालकोंकी भी हत्या करते हुए वे क्रोधान्ध क्षत्रिय सारी पृथ्वीपर विचरने लगे। इस प्रकार भृगुवंशका उच्छेद आरम्भ होनेपर भृगुवंशियोंकी पत्नियाँ उस समय भयके मारे हिमालयकी दुर्गम कन्दरामें जा छिपीं। उनमेंसे एक स्त्रीने अपने महान्‌ तेजस्वी गर्भकों भयके मारे एक ओरकी जाँघको चीरकर उसमें रख लिया। उस वामोरुने अपने पतिके वंशकी वृद्धिके लिये ऐसा साहस किया था। उस गर्भका समाचार जानकर कोई ब्राह्मणी बहुत डर गयी और उसने शीघ्र ही अकेली जाकर क्षत्रियोंके समीप उसकी खबर पहुँचा दी। फिर तो वे क्षत्रियलोग उस गर्भकी हत्या करनेके लिये उद्यत हो वहाँ गये

gatvaikā kathayāmāsa kṣatriyāṇām upadnare | tatas te kṣatriyā jajmus taṃ garbhaṃ hantum udyatāḥ ||

Vasiṣṭha said: “Then a certain woman went alone and reported the matter to the Kṣatriyas. Hearing it, those Kṣatriyas set out at once, intent on killing that unborn child.”

गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
एकाone (woman), alone
एका:
Karta
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
कथयामासtold, reported
कथयामास:
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
FormPerfect (periphrastic), 3rd, Singular, Parasmaipada
क्षत्रियाणाम्of the Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
उपnear, to
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (अव्यय)
द्नरेin/at (place) 'dnara' (uncertain reading)
द्नरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्नर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
तेthey, those
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
जम्मुःwent
जम्मुः:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada, reading uncertain; expected 'जग्मुः'
तम्that (one/it)
तम्:
Karma
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative, Singular
गर्भम्the embryo, fetus
गर्भम्:
Karma
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन् (infinitive)
उद्यताःready, intent
उद्यताः:
TypeAdjective
Rootउद्यत (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
FormMasculine, Nominative, Plural

वसिष्ठ उवाच

वसिष्ठ (Vasiṣṭha)
क्षत्रिय (Kṣatriyas)
गर्भ (unborn child/fetus)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical collapse that accompanies vengeance: when hatred becomes dominant, even the unborn are targeted, signaling extreme adharma and the destructive spiral of retaliatory violence.

A frightened woman informs the Kṣatriyas about a hidden pregnancy; the Kṣatriyas, already bent on exterminating the Bhṛgu line, immediately go to kill that unborn child.