और्वकृत-क्रोधाग्नि-निग्रहः
Aurva’s Containment of the Wrath-Fire
ततो लालप्यमानस्य पार्थिवस्यायतेक्षणा । सौदामिनीव चाभ्रेषु तत्रैवान्तरधीयत,राजा संवरण उन्मत्तकी भाँति प्रलाप करते रह गये और वह विशाल नेत्रोंवाली सुन्दरी वहीं उनके सामने ही बादलोंमें बिजलीकी भाँति अन्तर्धान हो गयी
tato lālapyamānasya pārthivasyāyatekṣaṇā | saudāminīva cābhreṣu tatraivāntaradhīyata ||
Then, while the king was left lamenting and speaking deliriously, the large-eyed maiden vanished on the spot before him—like a flash of lightning disappearing amid the clouds. The scene underscores how attachment and agitation can unseat even a ruler’s composure, and how the wondrous may withdraw when met with uncontrolled longing.
गन्धर्व उवाच