Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः

Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue

तत्रैव च वसन्‌ धीमान्‌ धर्नुर्वेदपरो5भवत्‌ | स शुश्राव महात्मानं जामदग्न्यं परंतपम्‌,बुद्धिमान्‌ द्रोण उसी आश्रममें रहकर धरनुर्वेदका अभ्यास करने लगे। राजन्‌! किसी समय उन्होंने सुना कि “महात्मा जमदग्निनन्दन परशुरामजी इस समय सर्वज्ञ एवं सम्पूर्ण शस्त्रधारियोंमें श्रेष्ठ हैं तथा शत्रुओंको संताप देनेवाले वे विप्रवर ब्राह्मणोंको अपना सर्वस्व दान करना चाहते हैं

tatraiva ca vasan dhīmān dhanurvedaparo 'bhavat | sa śuśrāva mahātmānaṃ jāmadagnyaṃ paraṃtapam |

Living there in that very hermitage, the wise Droṇa became wholly devoted to the science of archery. In due course he heard of the great-souled Jāmadagnya Paraśurāma—an afflicter of foes—renowned as the all-knowing foremost among weapon-bearers, and intent on giving away his entire martial wealth as a gift to Brahmins.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
वसन्dwelling/staying
वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formpresent active, masculine, nominative, singular
धीमान्wise/intelligent
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमन्
Formmasculine, nominative, singular
धनुर्वेदपरःdevoted to the science of archery
धनुर्वेदपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधनुर्वेदपर
Formmasculine, nominative, singular
अभवत्became/was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू (सत्तायाम्)
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
शुश्रावheard
शुश्राव:
TypeVerb
Rootश्रु (श्रवणे)
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, parasmaipada
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, accusative, singular
जामदग्न्यम्Jāmadagnya (Paraśurāma)
जामदग्न्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootजामदग्न्य
Formmasculine, accusative, singular
परंतपम्scorcher of foes
परंतपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरंतप
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

D
Droṇa
P
Paraśurāma (Jāmadagnya, son of Jamadagni)
J
Jamadagni
Ā
āśrama (hermitage)