Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः

Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue

शारद्वतीं ततो भार्या कृपी द्रोणो5न्वविन्दत । अन्निहोत्रे च धर्मे च दमे च सततं रताम्‌,वे वेदों और वेदांगोंके विद्वान्‌ तो थे ही, तपस्याद्वारा अपनी सम्पूर्ण पापराशिको दग्ध कर चुके थे। उनका महान्‌ यश सब ओर फैल चुका था। एक समय पितरोंने उनके मनमें पुत्र उत्पन्न करनेकी प्रेरणा दी; अतः द्रोणाचार्यने पुत्रके लोभसे शरद्वानकी पुत्री कृपीको धर्मपत्नीके रूपमें ग्रहण किया। कृपी सदा अन्निहोत्र, धर्मानुष्ठान तथा इन्द्रियसंयममें उनका साथ देती थी

śāradvatīṁ tato bhāryā kṛpī droṇo ’nvavindata | agnihotre ca dharme ca dame ca satataṁ ratām ||

Vaiśampāyana said: Thereafter Droṇa took as his wife Kṛpī, the daughter of Śaradvat. She was ever devoted to the sacred fire-rites, to righteous conduct, and to self-restraint—thus becoming a steadfast companion to Droṇa in the disciplines that uphold dharma.

शारद्वतीम्Śāradvatī (daughter of Śaradvat), Kr̥pī
शारद्वतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootशारद्वती
FormFeminine, Accusative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
भार्याम्as wife
भार्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Accusative, Singular
कृपीम्Kr̥pī
कृपीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृपी
FormFeminine, Accusative, Singular
द्रोणःDroṇa
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्वविन्दतobtained, won, took (as wife)
अन्वविन्दत:
TypeVerb
Rootअनु+अव्/विद् (अन्वविन्दत < अन्व+अविन्दत)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अग्निहोत्रेin the Agnihotra rite
अग्निहोत्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मेin dharma, righteous conduct
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दमेin self-control
दमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सततम्always, constantly
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
रताम्engaged, devoted
रताम्:
TypeAdjective
Rootरता (√रम्)
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa (Droṇācārya)
K
Kṛpī
Ś
Śaradvat
A
Agnihotra

Educational Q&A

The verse highlights an ethical ideal of household life: marriage is portrayed not merely as social arrangement but as partnership in dharma—sustaining daily sacred duties (agnihotra), righteous conduct (dharma), and disciplined self-restraint (dama).

Vaiśampāyana narrates that Droṇa takes Kṛpī, Śaradvat’s daughter, as his wife, emphasizing her consistent devotion to Vedic fire-rituals, dharmic observance, and self-control—qualities that frame their union in a religious and moral context.