Next Verse

Shloka 1

आह्वानमन्त्रप्रयोगः — Kuntī’s Invocations and the Birth-Portents of the Pāṇḍavas

>> श््जु अीस-ॉ#>स - किन्ध्यपर्वतके पूर्व-दक्षिणकी ओर स्थित उस प्रदेशका प्राचीन नाम दशार्ण है, जिससे होकर धसान नदी बहती है। विदिशा (आधुनिक भिलसा) इसी प्रदेशकी राजधानी थी। - काशिराज कोसलकी कन्या होनेसे अम्बिका और अम्बालिका दोनों ही कौसल्या कहलाती थीं। त्रयोदशाधिकशततमो< ध्याय: राजा पाण्डुका पत्नियोंसहित वनमें निवास तथा विदुरका विवाह वैशम्पायन उवाच धृतराष्ट्राभ्यनुज्ञात: स्वबाहुविजितं धनम्‌ । भीष्माय सत्यवत्यै च मात्रे चोपजहार स:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! बड़े भाई धृतराष्ट्रकी आज्ञा लेकर राजा पाण्डुने अपने बाहुबलसे जीते हुए धनको भीष्म, सत्यवती तथा माता अम्बिका और अम्बालिकाको भेंट किया

vaiśampāyana uvāca | dhṛtarāṣṭrābhyanujñātaḥ svabāhuvijitaṃ dhanam | bhīṣmāya satyavatyai ca mātre copajahāra saḥ ||

Vaiśampāyana said: With Dhṛtarāṣṭra’s permission, King Pāṇḍu presented the wealth he had won by his own strength to Bhīṣma, to Satyavatī, and also to his mothers. The act signals dutiful deference to elders and guardians of the Kuru house, framing royal success as something to be offered back into the family’s moral and social order rather than hoarded as personal gain.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
धृतराष्ट्रfrom Dhritarashtra
धृतराष्ट्र:
Apadana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Ablative, Singular
अभ्यनुज्ञातःhaving been permitted/authorized
अभ्यनुज्ञातः:
TypeAdjective
Rootअभि-अनु-ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
स्वबाहुby his own arms (strength)
स्वबाहु:
Karana
TypeNoun
Rootस्वबाहु
FormMasculine, Instrumental, Singular
विजितम्conquered/won
विजितम्:
TypeAdjective
Rootवि-जि
FormNeuter, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त)
धनम्wealth, treasure
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
भीष्मायto Bhishma
भीष्माय:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Dative, Singular
सत्यवत्यैto Satyavati
सत्यवत्यै:
Sampradana
TypeNoun
Rootसत्यवती
FormFeminine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मात्रेto (his) mother
मात्रे:
Sampradana
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उपजहारpresented, offered
उपजहार:
TypeVerb
Rootउप-हृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
D
Dhṛtarāṣṭra
P
Pāṇḍu
B
Bhīṣma
S
Satyavatī
A
Ambikā
A
Ambālikā
K
Kuru dynasty

Educational Q&A

Power and success are to be governed by dharma: wealth gained through prowess should be offered with humility and placed under the guidance of elders and custodians of the lineage, reinforcing social responsibility over personal entitlement.

After receiving Dhṛtarāṣṭra’s approval, Pāṇḍu distributes the wealth he has won, presenting it to Bhīṣma, Satyavatī, and his maternal elders (Ambikā and Ambālikā), affirming loyalty to the Kuru household and its senior authorities.