Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 33

Sukta 5

यो वै संयन्तं नामर्तुं वेद । संयतींसंयतीमेवाप्रियस्य भ्रातृव्यस्य श्रियमा दत्ते । एष वै संयन्नामर्तुर्यदजः पञ्चौदनः । निरेवाप्रियस्य भ्रातृव्यस्य श्रियं दहति भवत्यात्मना। यो३जं पञ्चौदनं दक्षिणाज्योतिषं ददाति

yó vái saṃyántaṃ nā́ma ṛtúṃ véda | saṃyatī́ṃ saṃyatīm evā́priyasya bhrā́tṛvyasya śríyam ā́ datte | eṣá vái saṃyán nā́ma ṛtúr yád ajáḥ pañcáudanáḥ | nír evā́priyasya bhrā́tṛvyasya śríyaṃ dahati bhávāty ātmánā | yó ’jáṃ pañcáudanáṃ dákṣiṇā-jyótiṣaṃ dádāti

Whoso, in sooth, knoweth by name the season called Saṃyant, he draweth unto himself—yea, the very Saṃyatī— the splendour of the unfriendly rival. This, verily, is the season Saṃyant, to wit, the goat with the fivefold rice-porridge. He burneth clean away the rival’s splendour and maketh it his own, even he who bestoweth the goat and the fivefold porridge, made luminous by the priestly fee.

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
संयन्तम्restraining; controlling
संयन्तम्:
Karma
TypeAdjective/Participle
Rootसं-यम् (धातु) → संयन्त् (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
ऋतुम्season; proper time
ऋतुम्:
Karma
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
वेदknows
वेद:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
संयतीम्the restraining (power/force)
संयतीम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootसं-यम् (धातु) → संयती (स्त्री-प्रातिपदिक; ‘restraining/controlling’)
संयतीम्the restraining (power/force)
संयतीम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootसं-यम् → संयती
एवjust; indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
अप्रियस्यof the unfriendly
अप्रियस्य:
TypeAdjective
Rootअप्रिय (प्रातिपदिक)
भ्रातृव्यस्यof the rival/hostile kinsman
भ्रातृव्यस्य:
TypeNoun
Rootभ्रातृव्य (प्रातिपदिक)
श्रियम्prosperity; fortune
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
towards; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
दत्तेgives; bestows
दत्ते:
TypeVerb
Rootदा (धातु)
एषःthis
एषः:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
संयन्restraining; controlling
संयन्:
Kartā
TypeAdjective/Participle
Rootसं-यम् (धातु) → संयन् (वर्तमान-कृदन्त/शतृ)
नाम(is) the name
नाम:
TypeNoun
Rootनामन्
ऋतुःseason; proper time
ऋतुः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋतु
यत्which; that
यत्:
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अजःgoat
अजः:
Kartā
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
पञ्चौदनःthe ‘five-odana’ offering (fivefold rice-dish)
पञ्चौदनः:
Kartā
TypeNoun
Rootपञ्च-ओदन (समास-प्रातिपदिक)
निःout; away
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय)
एवindeed; completely
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
अप्रियस्यof the unfriendly
अप्रियस्य:
TypeAdjective
Rootअप्रिय
भ्रातृव्यस्यof the rival
भ्रातृव्यस्य:
TypeNoun
Rootभ्रातृव्य
श्रियम्prosperity
श्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्री
दहतिburns; consumes
दहति:
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
भवत्याby you (lady/your honour)
भवत्या:
Karaṇa
TypePronoun (honorific)
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आत्मनाby oneself; with one’s own self
आत्मना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
योजम्the yoking/arrangement (ritual act)
योजम्:
Karma
TypeNoun (action/ritual term)
Rootयुज् (धातु) → योज (कृदन्त/ण्वुल्-भावः ‘yoking/arranging’)
पञ्चौदनम्the five-odana offering
पञ्चौदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्च-ओदन (समास-प्रातिपदिक)
दक्षिणा- ज्योतिषम्having the dakṣiṇā as its light/auspice (dakṣiṇā-luminous)
दक्षिणा- ज्योतिषम्:
Karma
TypeAdjective (compound)
Rootदक्षिणा-ज्योतिस् (समास-प्रातिपदिक)
ददातिgives
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (धातु)

Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa (needs anukramaṇī confirmation).

Devata: Ṛtu (Saṃyant/Saṃyatī); Śrī.

Chandas: Ritual-prose style; meter uncertain.

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From confident knowing (veda) → aggressive appropriation (ā-datte) → punitive burning (dahati) → triumphant consolidation (ātmanā).","listener_experience":"A sense of controlled aggression and mastery over the rival’s luck; the repetition reinforces inevitability.","intensity":8}