Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 24

Sukta 5

इदमिदमेवास्य रूपं भवति तेनैनं सं गमयति । इषं मह ऊर्जमस्मै दुहे यो३ऽजं पञ्चौदनं दक्षिणाज्योतिषं ददाति

idám idám evā́sya rūpáṃ bhavati ténainaṃ sáṃ gamayati | íṣaṃ máha ū́rjam asmai duhḗ yó ’jáṃ pañcáudanaṃ dákṣiṇā-jyotiṣaṃ dádāti

‘This—this indeed’ becometh his very form; thereby he bringeth him into full attainment. Refreshment, greatness, and sustaining strength they milk for him—whoso giveth the Goat with the Fivefold Porridge, made radiant with the priestly Fee.

इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
अस्यof him/of this
अस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रूपम्form/appearance
रूपम्:
Kartā
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
तेनby that/with that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एनम्him/this person
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्/एन् (सर्वनाम-प्रातिपदिक; एनद्-श्रृंखला)
सम्together/fully (prefix)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
गमयतिcauses to go/leads
गमयति:
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गमय (णिजन्त-प्रयोग)
इषम्nourishment/food
इषम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक: इष्/इषा ‘पोषण/आहार’)
महेgreat
महे:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
ऊर्जम्strength/vigour
ऊर्जम्:
Karma
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक)
अस्मैto him/for him
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअयम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दुहेmilks/draws out (yields)
दुहे:
TypeVerb
Rootदुह् (धातु)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अजम्a goat
अजम्:
Karma
TypeNoun
Rootअज (प्रातिपदिक)
पञ्चौदनम्five-odana offering (rice-porridge of five portions/kinds)
पञ्चौदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootपञ्च-ओदन (समास-प्रातिपदिक)
दक्षिणाज्योतिषम्having the fee (dakṣiṇā) as its ‘light’/accompanied by dakṣiṇā
दक्षिणाज्योतिषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदक्षिणा-ज्योतिष् (समास-प्रातिपदिक)
ददातिgives
ददाति:
TypeVerb
Rootदा (धातु)

Rishi: Anonymous

Devata: Prosperity powers (Iṣ, Ūrj, Mahas) as abstract deities/boons

Chandas: Instructional cadence; semi-metrical

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From precise fixing of form to wonder at the ‘milking’ of boons.","listener_experience":"Confidence that prosperity can be made stable and renewable through right action and right speech.","intensity":5}