Sukta 7
जीवलां नघारिषां जीवन्तीमोषधीमहम्। अरुन्धतीमुन्नयन्तीं पुष्पां मधुमतीमिह हुवेऽस्मा अरिष्टतातये
jīvalā́ṃ nághāriṣāṃ jīvántīm óṣadhīm ahám | arundhatī́m únnayantīṃ púṣpāṃ mádhumatīm ihá huve ’smā́ áriṣṭatātaye
The life-bestowing, the harmless, the living herb do I invoke—Arundhatī, that leadeth upward, flowering, honey-sweet—here I call her, for this man, unto unharmed security.
Rishi: Atharvanic tradition (requires hymn-anukramaṇī confirmation).
Devata: Oṣadhi (Arundhatī as personified herb).
Chandas: Anuṣṭubh-like (edition-dependent).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Warm invitation → gentle uplift → settling into safety.","listener_experience":"Comfort, tenderness, hopefulness; sense of being guided upward.","intensity":3}