Sukta 2
देवानां हेतिः परि त्वा वृणक्तु पारयामि त्वा रजस उत् त्वा मृत्योरपीपरम्। आरादग्निं क्रव्यादं निरूहं जीवातवे ते परिधिं दधामि
devā́nāṃ hetíḥ pári tvā vṛṇaktu pārayā́mi tvā rájasa ú t tvā mṛtyór apīparam | ārā́d agníṃ kravyā́daṃ nirū́haṃ jīvā́tave te paridhíṃ dadhāmi ||
Let the Gods’ weapon close around thee. I bear thee through from out the region; from Death I have delivered thee. Far off the flesh-devouring Fire, the uprooting one— for thy living I set a boundary round about thee.
Rishi: Atharvanic (per Anukramaṇī).
Devata: Divine protective force (devānām heti), anti-Mṛtyu power; opposed to Kravyād Agni.
Chandas: Anuṣṭubh (likely; confirm in edition).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threatened exposure to decisive rescue and calm enclosure.","listener_experience":"Sense of being guarded by a circle; fear replaced by protected determination.","intensity":7}