Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 2

अधि ब्रूहि मा रभथाः सृजेमं तवैव सन्त्सर्वहाया इहास्तु । भवाशर्वौ मृडतं शर्म यच्छतमपसिध्य दुरितं धत्तमायुः

ádhi brūhi mā́ rabhathāḥ sṛjá imáṃ taváiva sán sárvahāyā ihā́stu | bhávāśárvau mṛḍátaṃ śárma yacchatam apasídhya duritáṃ dhattám ā́yuḥ ||

Pronounce thou over him: seize him not; release this man—being thine, let him abide here, complete in all his years. O Bhava and Śarva, be gracious; grant ye shelter; drive ye away misfortune; set ye fast his life.

अधिupon; over; in addition (as preverb)
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
ब्रूहिspeak; say
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
रभथाःseize; attack; lay hold (do not)
रभथाः:
TypeVerb
Rootरभ् (धातु)
सृजrelease; let go; send forth
सृज:
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
इमम्this (one)
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तवof you; your
तव:
Sampradāna (possessive/benefactive sense)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
सन्तःbeing; existing; (as) your own
सन्तः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक; √अस् से वर्तमान कृदन्त)
सर्वहायाःall-abandoning; leaving everything (behind)
सर्वहायाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसर्वहाय (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
भवाbe; become
भवा:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
शर्वौO two Śarvas (Rudras)
शर्वौ:
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक; रुद्र-नाम)
मृडतम्be gracious; show mercy (you two)
मृडतम्:
TypeVerb
Rootमृड् (धातु)
शर्मshelter; protection; comfort
शर्म:
Karma
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
यच्छतम्grant; bestow (you two)
यच्छतम्:
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
अपसिध्यhaving driven away; after removing
अपसिध्य:
TypeVerb
Rootअप + सिध् (धातु)
दुरितम्evil; sin; misfortune
दुरितम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुरित (प्रातिपदिक)
धत्तम्place; bestow; establish (you two)
धत्तम्:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
आयुःlife; lifespan
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic (per Anukramaṇī for AV 8.2).

Devata: Bhava-Śarva (Rudra) and the power of release from seizure (anti-Mṛtyu).

Chandas: Anuṣṭubh (likely; confirm in edition).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Urgent confrontation with seizure → appeal to mercy → settled shelter and established life.","listener_experience":"A sense of being defended and ‘claimed back’ from danger; courage followed by comfort.","intensity":8}