Sukta 74
व्रतेन त्वं व्रतपते समक्तो विश्वाहा सुमना दीदिहीह। तं त्वा वयं जातवेदः समिद्धं प्रजावन्त उप सदेम सर्वे
vraténa tváṃ vratapate sámaktaḥ viśvā́hā sumánā dīdihī́ha | táṃ tvā vayáṃ jātavedáḥ sámiddhaṃ prajā́vanta úpa sadema sárve ||
By observance, O Lord of vows, well-prepared, shine here each day with gracious mind. Thee, O Jātavedas, when kindled, may we all, possessed of offspring, draw near and sit beside.
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in supplied excerpt).
Devata: Agni (Jātavedas), as vratapati.
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-like length (longer pādas than anuṣṭubh; exact scansion requires full phonetic resolution).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From disciplined preparation to luminous blessing and communal closeness.","listener_experience":"Warmth, reassurance, and a sense of being ‘held’ by tradition and hearth.","intensity":5}