Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 74

विध्याम्यासां प्रथमां विध्याम्युत मध्यमाम्। इदं जघन्याऽमासामा च्छिनद्मि स्तुकामिव

vidhyā́my āsā́ṃ prathamā́ṃ vidhyā́my utá madhyamā́m | idáṃ jaghanyā́m āsā́m ā́ chinadmi stukā́m iva ||

I pierce of these the first; I pierce also the middle. This last of these I cut away, as one a tuft (is shorn).

विध्यामिI pierce / I strike / I cut through
विध्यामि:
Kartā
TypeVerb
Root√विध् (विधँ—विधान/विध्वंसन) → विध्य- (धातु-आधारित वर्तमान-प्रयोग)
आसाम्of these (women/things)
आसाम्:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम्-प्रातिपदिक (सर्वनाम) → असद्/एतद्-समूह; रूप: आसाम्
प्रथमाम्the first
प्रथमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रथम- (प्रातिपदिक)
विध्यामिI pierce / I strike
विध्यामि:
Kartā
TypeVerb
Root√विध् (विधँ) → विध्य-
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
मध्यमाम्the middle (one)
मध्यमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमध्यम- (प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
जघन्याम्the last / the lowest
जघन्याम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजघन्य- (प्रातिपदिक: ‘lowest/last’)
आसाम्of these
आसाम्:
Sambandha (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम्-प्रातिपदिक (सर्वनाम) → रूप: आसाम्
towards; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
छिनद्मिI cut off / I sever
छिनद्मि:
Kartā
TypeVerb
Root√छिद् (छिदँ—छेदन)
स्तुकाम्a tuft / wisp / lock (of hair/grass)
स्तुकाम्:
Karma (upamāna in simile) / object of comparison
TypeNoun
Rootस्तुका- (प्रातिपदिक)
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात)

Rishi: Atharvanic healer tradition (not specified in supplied excerpt).

Devata: Healing power embodied in the drug and the excisive speech-act.

Chandas: Anuṣṭubh (probable).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From assertive intervention (piercing) to calm finality (cutting away).","listener_experience":"Confidence and agency—‘I can deal with this precisely’.","intensity":6}