Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 50

ईडे अग्निं स्वावसुं नमोभिरिह प्रसक्तो वि चयत् कृतं नः । रथैरिव प्र भरे वाजयद्भिः प्रदक्षिणं मरुतां स्तोममृध्याम्

ī́ḍe agníṁ svā́vasuṁ námo bhir ihá prasaktó ví cayat kṛtáṁ naḥ | rathái r iva prá bhare vājáyadbhíḥ pradakṣiṇáṁ marútāṁ stómam ṛdhyām ||

I laud Agni, of kindly succour; with reverent homage, here closely engaged, let him sift away the kṛta from us. As with chariots, with prize-winning powers would I bear forth—rightward and auspicious—the Maruts’ hymn, that I may thrive.

ईडेI praise / I invoke
ईडे:
Kartā
TypeVerb
Rootईड् (स्तुतौ) धातु
अग्निम्Agni (the fire-god)
अग्निम्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
सु-आवसुम्very bountiful / rich in good gifts
सु-आवसुम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआवसु (प्रातिपदिक; ‘वसु/धन’ सम्बन्धि) + उपसर्गः सु-
नमोभिःwith obeisances
नमोभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
प्र-सक्तःclosely attached / intent
प्र-सक्तः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसञ्ज्/सक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √सञ्ज् ‘to cling/attach’ → सक्त) + उपसर्गः प्र-
विapart, distinctly (prefixal sense)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/निपात)
चयत्he/it gathers, arranges
चयत्:
Kartā
TypeVerb
Rootचि (चयन/सञ्चय) धातु
कृतम्what is done; the accomplished rite/work
कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृ (करणे) धातु → कृत (कृदन्त) / ‘कृत’ (प्रातिपदिक)
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रथैःwith chariots
रथैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
इवas, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
प्रforth, forward (intensifier/prefix)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
भरेI bring / I bear
भरे:
Kartā
TypeVerb
Rootभृ (भरणे) धातु
वाजयद्भिःwith prize-winning / speed-bringing (ones)
वाजयद्भिः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootवाजयत् (कृदन्त; √वाजय्/√वज् caus. ‘to make strong, to win, to speed’)
प्र-दक्षिणम्very auspicious / right-turning / favorable
प्र-दक्षिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + उपसर्गः प्र-
मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
स्तोमम्hymn of praise
स्तोमम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
ऋध्याम्may I prosper / may I succeed (in it)
ऋध्याम्:
Kartā
TypeVerb
Rootऋध् (वृद्धौ/समृद्धौ) धातु

Rishi: Atharvanic/Angiras-type attribution (hymn-level)

Devata: Agni; secondarily the Maruts (as martial support)

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (longer pādas; not strict anuṣṭubh)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Invocation of friendly fire → forceful purgation → victorious, auspicious advance.","listener_experience":"Heat, courage, cleansing intensity; sense of being defended by powerful allies.","intensity":8}