Sukta 45
अग्नेरिवास्य दहतो दावस्य दहतः पृथक्। एतामेतस्येर्ष्यामुद्राग्निमिव शमय
agnér ivā́sya dáhato dāvásya dáhataḥ pṛ́thak | etā́m etásy īrṣyā́m úd rā́gnim iva śamaya ||
As from the burning fire, as from the burning forest-blaze—apart! This jealousy of this man, draw it forth; quench it, as one quencheth a glowing firebrand.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī confirmation needed)
Devata: Śānti (pacification) directed against Īrṣyā; fire-simile invokes Agni as model
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Alarm at blaze → decisive extraction → soothing quench.","listener_experience":"A feeling of control over a volatile situation; calm after intensity.","intensity":5}