Sukta 113
तृष्टासि तृष्टिका विषा विषातक्यऽसि । परिवृक्ता यथासस्यृषभस्य वशेव
tṛṣṭā́si tṛṣṭikā víṣā víṣātaky ási | pári-vṛktā yáthā ’sasya ṛṣabhásya vaśéva ||
Keen-edged art thou, O Tṛṣṭikā; poison art thou, poison-bearing art thou: turned back and driven round, as a submissive cow before a bull, so be (the foe).
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input)
Devata: Tṛṣṭikā (as poison and sharp force)
Chandas: Likely Anuṣṭubh (needs metrical verification)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From proclamation of potency → reversal → enforced submission.","listener_experience":"Threatening, hissing intensity; a feeling of turning the tables.","intensity":9}