Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 97

एष ते यज्ञो यज्ञपते सहसूक्तवाकः । सुवीर्यः स्वाहा

eṣá te yajñó yajñapate sahásūktavākaḥ | suvī́ryaḥ svā́hā

Here is thy sacrifice, O Lord of sacrifice, accompanied with well-spoken hymn and utterance—bringing excellent vigour: Svāhā!

एषःthis (here)
एषः:
Kartā
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तेfor you / to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यज्ञःsacrifice; rite
यज्ञः:
Kartā
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
यज्ञपतेO lord of the sacrifice
यज्ञपते:
(Sambodhana) संबोधन
TypeNoun (vocative title)
Rootयज्ञपति (प्रातिपदिक)
सहःसूक्तवाकःhaving a powerful well-spoken utterance
सहःसूक्तवाकः:
Kartā
TypeAdjective (compound epithet)
Rootसहः + सूक्त + वाक (समास-प्रातिपदिक)
सुवीर्यःof good heroism; very valiant
सुवीर्यः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसुवीर्य (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (oblation-call)
स्वाहा:
(Mantra-pada) यज्ञीय-निपात
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/अव्यय)

Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)

Devata: Yajñapati

Chandas: Prose-like yajus-formula (short liturgical line)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From confident presentation → empowerment → calm sealing.","listener_experience":"Uplifted strength with steadiness; sense of being ‘backed’ by correct words.","intensity":5}