Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 83

असूतिका रामायण्यऽपचित् प्र पतिष्यति । ग्लरितः प्र पतिष्यति स गलुन्तो नशिष्यति

asū́tikā rāmāyaṇy àpácit prá patiṣyati | glarítaḥ prá patiṣyati sá galúnto ná śiṣyati ||

Asūtikā, Rāmāyaṇī—wasting sickness—shall fly forth; Glarita shall fly forth: of it, Galunta shall not remain behind.

असूतिकाः(the) non-parturient/childless women; women without successful delivery
असूतिकाः:
Kartā
TypeNoun
Rootअसूतिक (प्रातिपदिक) < a- + सूतिक (सू- ‘प्रसव/जनन’ से) अथवा ‘असूति’ (अ- + सूति) + -कā
रामायण्यःwomen of the Rāmāyaṇī lineage/tribe; Rāmāyaṇī women
रामायण्यः:
Kartā (समुच्चित) / विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootरामायणी (प्रातिपदिक) < ‘राम’ + ‘अयनी/अयण’ (वंश/सम्बन्ध) + स्त्री-प्रत्यय; यहाँ बहुवचन
अपचित्the wasting one; the one afflicted with decline/consumption
अपचित्:
Kartā (अगले क्रियापद का) / विशेष्य
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootअपचित् (प्रातिपदिक) < अप + चि/चित् (‘क्षय/अपचय’), ‘अपचित’ = क्षीण/रोगग्रस्त; वैदिक रूप
प्रforth, forward, away
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) अव्यय
पतिष्यतिwill fall/ will fly away
पतिष्यति:
TypeVerb
Rootपत् (धातु) ‘पत्—गत्यर्थे/पतन’
ग्लरितःthe withered/feeble one
ग्लरितः:
Kartā (अगले क्रियापद का)
TypeAdjective (used substantively)
Rootग्लरित (प्रातिपदिक; वैदिक) < √ग्लै/ग्ला ‘क्षीण होना/म्लान होना’ से कृत/विशेषण
प्रforth, away
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग) अव्यय
पतिष्यतिwill fall/ will fly away
पतिष्यति:
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
सःhe/that (one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गलुन्तःthe loosened/drooping one; the one that has slackened
गलुन्तः:
Kartā (नशिष्यति का)
TypeAdjective (used substantively)
Rootगलुन्त (प्रातिपदिक; वैदिक) < √गल्/√गॄ? ‘गिरना/ढीला होना/गला’ से -उन्त प्रत्यय; ‘गलुन्त’ = ढीला/गिरता हुआ/गलित
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध) अव्यय
शिष्यतिremains, is left
शिष्यति:
TypeVerb
Rootशिष् (धातु) ‘शिष्—अवशेषणे/शेष रहना’

Rishi: Atharvanic healer tradition

Devata: Disease-personifications (Asūtikā, Rāmāyaṇī, Apaciti, Glarita, Galunta) as targets

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Firm, almost martial expulsion culminating in closure and relief.","listener_experience":"A sense of ‘nothing left behind’—clean threshold, clean breath.","intensity":7}