Sukta 129
येन वृक्षाँ अभ्यभवो भगेन वर्चसा सह। तेन मा भगिनं कृण्वप द्रान्त्वरातयः
yéna vṛkṣā́n abhyábhavo bhágena várcasā sahá | téna mā bhagínaṃ kṛṇv ápa drā́ntu arā́tayaḥ ||
By that whereby thou didst prevail over the trees, by Bhaga together with splendor—by that make me fortunate: let the ill-wishers flee away.
Rishi: Atharvanic tradition (not determinable from excerpt alone)
Devata: Bhaga (with vārchas as invoked potency)
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Wonder at nature’s victorious power → confident appropriation → firm repulsion of hostility.","listener_experience":"A sense of being ‘charged’ with radiance and legitimacy; clearer social boundaries.","intensity":5}