Sukta 123
सौमनसम्। एतं सधस्थाः परि वो ददामि यं शेवधिमावहाज्जातवेदाः । अन्वागन्ता यजमानः स्वस्ति तं स्म जानीत परमे व्योऽमन्
saúmanasam | etáṃ sadhásthāḥ pári vo dadāmi yáṃ śevadhím ā́vahāj jātávedāḥ | anvāgántā yajámānaḥ svastí táṃ smá jānīta paramé vyòman ||
Goodwill—this, O fellows of one seat, I bestow on you all around: the treasure which Jātavedas hath brought hither. Following on, the sacrificer (comes) in welfare: that, indeed, acknowledge in the highest heaven.
Rishi: Not specified in the excerpt; to be verified via Anukramaṇī for AVŚ 6.123.
Devata: Saumanasa (personified concord) with Agni Jātavedas as fetcher; communal ‘sadhásthaḥ’ as ritual addressees.
Chandas: Likely Anuṣṭubh (requires verification).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From offering/distribution to shared recognition and uplift.","listener_experience":"Warmth, belonging, softened defensiveness; a ‘we’ feeling.","intensity":3}