Previous Mantra

Mantra 5

Sukta 122

शुद्धाः पूता योषितो यज्ञिया इमा ब्रह्मणां हस्तेषु प्रपृथक् सादयामि । यत्काम इदमभिषिञ्चामि वोऽहमिन्द्रो मरुत्वान्त्स ददातु तन्मे

śuddhā́ḥ pūtā́ yóṣito yajñíyā́ imā́ brāhmaṇā́ṃ hásteṣu prapṛthák sādayāmi | yátkā́ma idám abhiṣiñcā́mi vo ’hám índro marútvān sá dadātu tán me ||

Pure, cleansed, these women, meet for sacrifice—these I set down, each apart, in the hands of the Brahmans. With what desire I sprinkle this upon you, I—Indra with the Maruts—may he bestow that upon me.

शुद्धाःpure
शुद्धाः:
Kartā (वर्ण्य-वस्तु/समूह का विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक; √शुध्/शुच् ‘शुद्धौ’ से निष्पन्न) अथवा शुद्ध (विशेषण-प्रातिपदिक)
पूताःpurified
पूताः:
Kartā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पू ‘पवने/शोधने’ क्त)
योषितःwomen
योषितः:
Kartā
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
यज्ञियाःfit for sacrifice / ritually worthy
यज्ञियाः:
Kartā (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञिय (प्रातिपदिक; यज्ञ + यत्/इय प्रत्यय)
इमाःthese
इमाः:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
हस्तेषुin (their) hands
हस्तेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
प्रपृथक्separately / apart
प्रपृथक्:
क्रियाविशेषण (manner)
TypeIndeclinable
Rootप्रपृथक् (अव्यय)
सादयामिI cause to sit/place
सादयामि:
Kriyā (मुख्य क्रिया)
TypeVerb
Root√सद् (कारणे/निवेशने) caus. सादयति
यत्whatever / that which
यत्:
सम्बन्ध (relative)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कामःdesire
कामः:
Kartā (उपवाक्ये)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभिषिञ्चामिI sprinkle/anoint
अभिषिञ्चामि:
Kriyā
TypeVerb
Rootअभि-√सिच् (सिञ्चने)
वःfor you / to you
वः:
Sampradāna (हितार्थे)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā (अहम् के साथ apposition)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
मरुत्वान्accompanied by the Maruts
मरुत्वान्:
Kartā (इन्द्रः के विशेषण)
TypeAdjective
Rootमरुत्वन्त् (प्रातिपदिक; मरुत् + वत्)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
ददातुlet (him) give
ददातु:
Kriyā
TypeVerb
Root√दा (दाने)
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
मेto me / for me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)

Rishi: Atharvanic/Aṅgirasa tradition (specific r̥ṣi not stated in the provided excerpt; requires Anukramaṇī check).

Devata: Indra (marutvat) as boon-granter; implicitly the consecratory power of abhiṣeka.

Chandas: Likely Anuṣṭubh (requires metrical verification against full pada-count).

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From purification and orderly placement to confident petition for fulfillment.","listener_experience":"A sense of auspicious ceremony, dignity, and sanctioned desire.","intensity":5}