Next Mantra

Mantra 1

Sukta 101

वाजीकरणम्। आ वृषायस्व श्वसिहि वर्धस्व प्रथयस्व च । यथाङ्गं वर्धतां शेपस्तेन योषितमिज्जहि

ā́ vṛ́ṣāyasva śvasihí várdhasva pratháyasva ca | yáthāṅgáṃ vardhatā́ṃ śépas téna yóṣitam íj jahi ||

Wax bull-like; breathe forth in ardour; increase and spread abroad; so that the member may grow—the penis—therewith do thou indeed overcome the woman.

forth; towards; intensifier (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) अथवा आ (अव्यय)
वृषायस्वbecome virile/strong; act like a bull
वृषायस्व:
TypeVerb
Rootवृष् (धातु, ‘वर्षणे/वृषत्वे’ → ‘to be virile, to become a bull/strong’)
श्वसिहिbreathe/pant (indeed)!
श्वसिहि:
TypeVerb
Rootश्वस् (धातु, ‘श्वासप्रश्वासे’)
वर्धस्वgrow; increase
वर्धस्व:
TypeVerb
Rootवृध् (धातु, ‘वृद्धौ’)
प्रथयस्वspread out; expand
प्रथयस्व:
TypeVerb
Rootप्रथ् (धातु, ‘प्रथने/विस्तारे’)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
यथाso that; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
अङ्गम्limb; body-part
अङ्गम्:
Kartā (यथा…वर्धताम् इति वाक्ये) / Karma (अर्थानुसार)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
वर्धताम्let (them/it) grow; may it increase
वर्धताम्:
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
शेपःpenis; phallus
शेपः:
Kartā (वर्धताम् इति क्रियायाः)
TypeNoun
Rootशेप (प्रातिपदिक)
तेनwith that; by that
तेन:
Karaṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
योषितम्a woman
योषितम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
इत्indeed; just
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (अव्यय/निपात; वैदिक ‘इद्/इत्’)
जहिstrike; overcome; subdue
जहि:
TypeVerb
Rootहन् (धातु, ‘हिंसागत्योः’ → ‘to strike/kill/overcome’)

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution varies)

Devata: Vājīkaraṇa (virility) / the empowered ‘member’ as functional devatā

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From command and activation → confident consummation","listener_experience":"Energized, emboldened, focused on bodily responsiveness","intensity":7}