Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 31

यां ते चक्रुः कृकवाकावजे वा यां कुरीरिणि । अव्यां ते कृत्यां यां चक्रुः पुनः प्रति हरामि ताम्

yā́m te cakrúḥ kṛ̀kavākā́vaje vā́ yā́m kurīríṇi | avyā́m te kṛtyā́m yā́m cakrúḥ púnaḥ práti harāmi tā́m ||

What witchcraft they have wrought against thee in the goat-stall, or what in the women’s chamber; what kṛtyā they have made against thee among the ewes—that same I bear back again in return.

याम्which (charm/spell)
याम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
तेfor you / to you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चक्रुःthey have made / performed
चक्रुः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
कृकवाकौ(the two) partridge-birds (kṛkavāku)
कृकवाकौ:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकृकवाक (प्रातिपदिक)
अवजेthe Avaja (a person/being; name of an agent)
अवजे:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअवज (प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
याम्which (charm/spell)
याम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
कुरीरिणिthe Kūrīriṇī (a female agent; name)
कुरीरिणि:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकुरीरिणी (प्रातिपदिक)
अव्याम्on/at the ewe (female sheep)
अव्याम्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअवी (प्रातिपदिक)
तेfor you / to you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कृत्याम्the witchcraft / harmful charm
कृत्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकृत्या (प्रातिपदिक)
याम्which
याम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
चक्रुःthey have made
चक्रुः:
कर्तृ
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
पुनःback, again
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
प्रतिback toward, in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
हरामिI carry/take away
हरामि:
कर्तृ
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
ताम्that (same charm)
ताम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ता-

Rishi: Atharvanic seer (traditionally Atharvan/Angiras-associated for kṛtyā hymns; specific attribution varies by anukramaṇī).

Devata: Kṛtyā (as hostile entity) and the counteracting Atharvanic power of reversal (prati).

Chandas: Anuṣṭubh (predominant in AV counter-charm verses; here in two pādas with refrain-like closure).

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From suspicion and threat to controlled wrath and confident counter-strike.","listener_experience":"A sense of exposure of hidden harm and restoration of power through reversal.","intensity":8}