Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 39

पृथिवी धेनुस्तस्या अग्निर्वत्सः । सा मेऽग्निना वत्सेनेषमूर्जं कामं दुहाम्। आयुः प्रथमं प्रजां पोषं रयिं स्वाहा

pṛthivī́ dhénus tásyā agnír vatsáḥ | sā́ me ’gnínā vatséna íṣam ū́rjaṃ kā́maṃ duhām | ā́yuḥ prathamáṃ prajā́ṃ póṣaṃ rayíṃ svā́hā ||

Earth is the milch-cow; of her Agni is the calf. With Agni for her calf let her milk out for me refreshment, vigor, and desire fulfilled—life first, then offspring, thriving, and wealth—svāhā!

पृथिवीEarth
पृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक) < पृथु
धेनुःcow (milch-cow)
धेनुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
तस्याःof her/its
तस्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्निःAgni; fire
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
वत्सःcalf
वत्सः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
साshe (that one)
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मेto me / for me
मे:
सम्प्रदान (दत्त्यर्थे) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्निनाwith/through Agni (fire)
अग्निना:
करण
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
वत्सेनwith/through the calf
वत्सेन:
करण
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
इषम्nourishment; food
इषम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक; ‘इष्’ = बल/आहार-समृद्धि)
ऊर्जम्vigor; strength
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक)
कामम्desire; wish
कामम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
दुहाम्may she milk/yield
दुहाम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√दुह् (दोग्धि) धातु
आयुःlife; longevity
आयुः:
कर्म
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
प्रथमम्first; foremost
प्रथमम्:
विशेषण
TypeAdjective (used adverbially)
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
प्रजाम्offspring; progeny
प्रजाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
पोषम्prosperity; thriving
पोषम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपोष (प्रातिपदिक)
रयिम्wealth; riches
रयिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
स्वाहाsvāhā (ritual exclamation)
स्वाहा:
(मन्त्र-निपात; कारकातीत)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/मन्त्र-शब्द)

Rishi: Atharvanic tradition (unspecified in input)

Devata: Pṛthivī–Agni complex (Earth as giver; Agni as activator/mediator)

Chandas: Anuṣṭubh-like with expanded pāda (Atharvanic prose-leaning anuṣṭubh; exact scan varies)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"From intimate pastoral imagery → confident asking → auspicious sealing with svāhā.","listener_experience":"Warm reassurance, a sense of being provided for; gentle joy in continuity (life/offspring).","intensity":3}