Sukta 34
घृतह्रदा मधुकूलाः सुरोदकाः क्षीरेण पूर्णा उदकेन दध्ना। एतास्त्वा धारा उप यन्तु सर्वाः स्वर्गे लोके मधुमत् पिन्वमाना उप त्वा तिष्ठन्तु पुष्करिणीः समन्ताः
ghṛtá-hradā mádhu-kūlāḥ suródakāḥ kṣīréṇa pūrṇā́ udakéna dádhnā | etā́s tvā dhā́rā úpa yantu sárvāḥ svargé loké mádhumat pínvamānāḥ úpa tvā tiṣṭhantu puṣkaríṇīḥ sámantāḥ
Ghee-laked, with honeyed banks, with surā-waters—filled with milk, with water, with curds: let all these streams come nigh to thee, swelling with honeyed sweetness in the heavenly world; let lotus-pools stand about thee on every side.
Rishi: Atharvanic seer (anukramaṇī-dependent)
Devata: Waters (Āpaḥ) and prosperity essences (ghṛta/madhu) as quasi-deities
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-like (refrain structure)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at superabundance → restful assurance of being surrounded by it.","listener_experience":"A sensuous, satiating imagery-field; feels like being bathed in sweetness.","intensity":5}