Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 25

प्र सुमतिं सवितर्वाय ऊतये महस्वन्तं मत्सरं मादयाथः । अर्वाग् वामस्य प्रवतो नि यच्छतं तौ नो मुञ्चतमंहसः

prá sumatíṁ savitar vā́ya ūtáye máhasvantaṁ matsaráṁ mādayāthaḥ | arvā́g vā́masya praváto ní yacchatáṁ táu no muñcatam áṁhasaḥ ||

Forth for our aid, O Savitar and Vāyu, do ye quicken good favor, rich in greatness; make ardor to exult. Hither, from the streaming course of your boon, do ye guide it down and hold it fast: do ye release us from distress.

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
सुमतिम्good thought; good counsel
सुमतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुमति (प्रातिपदिक: सु- + मति)
सवितःof Savitṛ
सवितः:
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
वायोO Vāyu
वायो:
Sambodhana
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
ऊतयेfor help; for protection
ऊतये:
Sampradāna
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
महस्वन्तम्great; mighty
महस्वन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहस्वन्त् (प्रातिपदिक)
मत्सरम्intoxicating draught; exhilaration
मत्सरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत्सर (प्रातिपदिक)
मादयाथःyou two make (us) exhilarated; gladden
मादयाथः:
Kriyā (addressed to the two deities)
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
अर्वाक्hither; towards us
अर्वाक्:
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (अव्यय)
वाम्of you two / to you two
वाम्:
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
प्रवतःof the slope; of the descent
प्रवतः:
Apādāna (source, with नि-यच्छतम्)
TypeNoun
Rootप्रवत् (प्रातिपदिक)
निdown; back; in
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (upasarga)
यच्छतम्restrain; hold back
यच्छतम्:
Kriyā (imperative to the two)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
तौthose two (you two)
तौ:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
नःfor us; of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
मुञ्चतम्release; set free
मुञ्चतम्:
Kriyā
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
अंहसःfrom distress; from sin/evil
अंहसः:
Apādāna
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (see Anukramaṇī for AV 4.25).

Devata: Savitar and Vāyu.

Chandas: Triṣṭubh (verify by scan).

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Activation of aid → exhilaration → drawing down and securing the boon → relief.","listener_experience":"A sense of blessings ‘arriving’ and settling; uplift without agitation.","intensity":5}