Sukta 20
आविष्कृणुष्व रूपाणि मात्मानमप गूहथाः । अथो सहस्रचक्षो त्वं प्रति पश्याः किमीदिनः
āvíṣkṛṇuṣva rūpā́ṇi mā́tmā́nam ápa gūhathāḥ | átho sahasracakṣo tváṃ práti paśyāḥ kīmīdínaḥ ||
Make thou the forms manifest; hide not thine own self away. Moreover, O thousand-eyed, do thou look forth, confronting the Kīmīdins.
Rishi: Atharvanic tradition (often ascribed to Atharvan/Angiras line for rakṣoghna hymns; specific r̥ṣi varies by anukramaṇī)
Devata: Oṣadhi (the herb) as personified revealer; secondarily rakṣas/piśāca as targets
Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of 8 syllables; typical for Atharvanic charms)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From suspicion of hidden threat to courageous exposure and confrontation.","listener_experience":"Heightened vigilance and protective confidence; fear is converted into watchfulness.","intensity":7}