Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 20

आविष्कृणुष्व रूपाणि मात्मानमप गूहथाः । अथो सहस्रचक्षो त्वं प्रति पश्याः किमीदिनः

āvíṣkṛṇuṣva rūpā́ṇi mā́tmā́nam ápa gūhathāḥ | átho sahasracakṣo tváṃ práti paśyāḥ kīmīdínaḥ ||

Make thou the forms manifest; hide not thine own self away. Moreover, O thousand-eyed, do thou look forth, confronting the Kīmīdins.

आविष्कृणुष्वmake (them) manifest / reveal
आविष्कृणुष्व:
(वाक्ये क्रिया) —
TypeVerb
Rootआविष्कृ (आ + √कृ, ‘प्रकटं कर्तुम्’)
रूपाणिforms, appearances
रूपाणि:
कर्म
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
(निषेध-सम्बन्धः) —
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
आत्मानम्yourself
आत्मानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
(क्रियाविशेषण-सम्बन्धः) —
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
गूहथाःhide, conceal
गूहथाः:
(वाक्ये क्रिया) —
TypeVerb
Root√गूह् (गूहते ‘गोपयति/निगूहति’)
अथोand then / moreover
अथो:
(सम्बन्धसूचक) —
TypeIndeclinable
Rootअथो (अथ + उ)
सहस्रचक्षोO thousand-eyed one
सहस्रचक्षो:
सम्बोधन
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootसहस्रचक्षुस् (बहुव्रीहिः प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
प्रतिtowards, in return / directly
प्रति:
(क्रियाविशेषण-सम्बन्धः) —
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
पश्याःmay you see / look
पश्याः:
(वाक्ये क्रिया) —
TypeVerb
Root√पश् (पश्यति ‘द्रष्टुम्’)
किमीदिनःof the ‘what-sort/strange’ ones (i.e., of the suspicious/unknown beings)
किमीदिनः:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun/Adjective (genitive plural dependent)
Rootकिमीदिन् (प्रातिपदिक; ‘किम्-ईदृश/ईदिन्’ प्रकारः—‘किम् इदानीम्/किम्-ईदृशः’ इत्यर्थे, AV-विशेष-शब्दः)

Rishi: Atharvanic tradition (often ascribed to Atharvan/Angiras line for rakṣoghna hymns; specific r̥ṣi varies by anukramaṇī)

Devata: Oṣadhi (the herb) as personified revealer; secondarily rakṣas/piśāca as targets

Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of 8 syllables; typical for Atharvanic charms)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From suspicion of hidden threat to courageous exposure and confrontation.","listener_experience":"Heightened vigilance and protective confidence; fear is converted into watchfulness.","intensity":7}