Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 17

या शशाप शपनेन याघं मूरमादधे। या रसस्य हरणाय जातमारेभे तोकमत्तु सा

yā́ śaśā́pa śápanena yā́ghaṃ mū́ram ādadhe | yā́ rásasya hárāṇāya jātámārebhe tókám attú sā́

She who hath cursed with cursing, who hath laid on evil and benumbing stupor; she who, to steal the vital sap, assaileth the child among the newly-born—let that woman be devoured (by her own bane).

याshe who
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शशापcursed
शशाप:
Kriyā
TypeVerb
Root√शप् (शपते/शप्)
शपनेनwith a curse / by cursing
शपनेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootशपन (प्रातिपदिक; √शप्-न्युट्/करणार्थक)
याshe who
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अघम्evil, sin, harm
अघम्:
Karma
TypeNoun
Rootअघ (प्रातिपदिक)
मूरम्a harmful affliction/poisonous evil (mūra)
मूरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूर (प्रातिपदिक; AV-विशेषः—हानिकारक/दोष-रूपः)
आदधेplaced on, imposed
आदधे:
Kriyā
TypeVerb
Root√धा (आ-√धा)
याshe who
या:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रसस्यof sap/essence
रसस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
हरणायfor taking away, for stealing
हरणाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootहरण (प्रातिपदिक; √हृ-ल्युट्)
जातम्born, produced
जातम्:
Karma
TypeAdjective/Participle
Rootजात (कृदन्त; √जन्-क्त)
आरेभेundertook, set about
आरेभे:
Kriyā
TypeVerb
Root√रभ् (आ-√रभ्) / √रभ् (आरेभे)
तोकम्offspring, child
तोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootतोक (प्रातिपदिक)
अत्तुlet (it/her) eat/devour
अत्तु:
Kriyā
TypeVerb
Root√अद् (अत्ति)
साshe (that one)
सा:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic seer(s) of protective/counter-sorcery hymns

Devata: Counter-sorcery force (often framed as Oṣadhi-power acting against the curser); implicitly the protective oṣadhis

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From exposure of threat to fierce reversal and containment.","listener_experience":"Protective anger transmuted into certainty; fear is redirected outward and neutralized.","intensity":8}