Sukta 14
शृतमजं शृतया प्रोर्णुहि त्वचा सर्वैरङ्गैः संभृतं विश्वरूपम्। स उत् तिष्ठेतो अभि नाकमुत्तमं पद्भिश्चतुर्भिः प्रति तिष्ठ दिक्षु
śr̥tám ajáṃ śr̥táyā prórṇuhi tvácā sárvair áṅgaiḥ sáṃbhr̥taṃ viśvárūpam | sá út tíṣṭhetó abhí nā́kam uttamáṃ padbhíś catúrbhiḥ práti tiṣṭha dikṣú
The boiled goat—cover thou it with the boiled (preparation), with skin; with all its members, compacted, manifold in form. Let it rise from hence toward the highest heaven; with four feet take thou firm stand, confronting, in the quarters.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution uncertain in this extract)
Devata: Consecrated paśu/viśvarūpa construct; also Diśaḥ and Nāka as goal-stations
Chandas: Mixed/irregular (instructional cadence)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From preparation/sealing to activation and territorial stance.","listener_experience":"A sense of forceful completion and guarded readiness.","intensity":8}