Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7

करम्भं कृत्वा तिर्यंऽपीबस्पाकमुदारथिम्। क्षुधा किल त्वा दुष्टनो जक्षिवान्त्स न रूरुपः

karambháṃ kṛtvā tiryáṅ ’pība spākám udārathím | kṣudhā́ kíla tvā duṣṭano jakṣivā́nt sá ná rūrupaḥ

Having made the karambha, drink it sideways—our easing draught: for hunger verily hath driven thee, O ill-bodied one, that hast been devouring; so do thou not work deformity.

करम्भम्barley-gruel / thick porridge
करम्भम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकरम्भ (प्रातिपदिक)
कृत्वाhaving made / having prepared
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
तिर्यम्obliquely / sideways
तिर्यम्:
कर्म (क्रियाविशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootतिर्यञ्च् (प्रातिपदिक)
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (निपात)
अबःhe drank
अबः:
कर्तृ (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
पाकम्cooked food / a cooked dish
पाकम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक)
उदारथिम्having a generous chariot / bountifully provided (epithet)
उदारथिम्:
कर्म (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदारथि (प्रातिपदिक)
क्षुधाwith hunger / by hunger
क्षुधा:
करण
TypeNoun
Rootक्षुध् (प्रातिपदिक)
किलindeed / surely
किल:
TypeIndeclinable
Rootकिल (निपात)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
दुष्टनःthe evil-bodied one / malicious being
दुष्टनः:
कर्ता
TypeNoun
Rootदुष्टनु (प्रातिपदिक)
जक्षिवान्having eaten / eater
जक्षिवान्:
कर्ता (विशेषण)
TypeVerb
Rootजक्ष् (धातु)
सःhe
सः:
कर्ता
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
रूरुपःdeformed / misshapen
रूरुपः:
कर्ता (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूरुप (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn-level attribution varies)

Devata: Personified disease/hostile agent constrained by mantra; karambha as the operative medium

Chandas: Anuṣṭubh (probable; requires metrical confirmation)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Soothing remedy-offer → naming the devourer → stern command to cease harm.","listener_experience":"Relief mixed with firm resolve; feeling of taking control over illness.","intensity":6}