Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 15

उप त्वा नमसा वयं होतर्वैश्वानर स्तुमः । स नः प्रजास्वात्मसु गोषु प्राणेषु जागृहि

úpa tvā námasā vayáṃ hótar vaiśvānara stumáḥ | sá naḥ prajā́sv ātmásu góṣu prāṇéṣu jāgṛhi

With reverence we draw near to thee; O Hotar, Vaiśvānara, we praise thee. Do thou keep watch for us among our offspring, in our own persons, among our cattle, in our life-breaths.

उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद्
नमसाwith reverence, with homage
नमसा:
करण
TypeNoun
Rootनमस्
वयम्we
वयम्:
कर्ता
TypePronoun
Rootअस्मद्
होतर्वैश्वानरO Hotṛ, O Vaiśvānara (Agni)
होतर्वैश्वानर:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative compound) / Epithet
Rootहोतृ + वैश्वानर
स्तुमःwe praise
स्तुमः:
कर्ता
TypeVerb
Rootस्तु (स्तवने)
सःhe
सः:
कर्ता
TypePronoun
Rootतद्
नःof us, our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
प्रजासुamong (our) offspring/creatures
प्रजासु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootप्रजा
आत्मसुin (our) selves/persons
आत्मसु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootआत्मन्
गोषुamong (our) cows/cattle
गोषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootगो
प्राणेषुin (our) vital breaths/life-forces
प्राणेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootप्राण
जागृहिbe awake; keep watch
जागृहि:
TypeVerb
Rootजागृ (जागरणे)

Rishi: Atharvanic tradition (variable)

Devata: Agni Vaiśvānara

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Reverent approach → calm assurance of protection.","listener_experience":"Safety, warmth, belonging; the hearth as guardian.","intensity":3}