Sukta 80
त्वामुग्रमवसे चर्षणीसहं राजन् देवेषु हूमहे । विश्वा सु नो विथुरा पिब्दना वसोऽमित्रान् सुषहान् कृधि
tvā́m ugrám ávase carṣaṇīsáhaṃ rā́jan devéṣu hūmahe | víśvā su no vithurā́ pibdánā vaso ’mítrān suṣáhān kr̥dhi ||
Thee, the fierce, for aid we call—subduer of the peoples, O King, among the gods. Shattering and crushing, O bounteous one, make all our enemies for us easy to overcome.
Rishi: Ṛgvedic attribution (AV 20 borrowing): Indra-hymn seer per RV mapping.
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Invocation → intensification of divine ferocity → assurance of enemy-conquerability.","listener_experience":"A surge of courage and boundary-strength; feeling ‘backed’ by a larger, disciplined power.","intensity":8}