Next Mantra

Mantra 1

Sukta 75

वि त्वा ततस्रे मिथुना अवस्यवो व्रजस्य साता गव्यस्य निःसृजः सक्षन्त इन्द्र निःसृजः । यद् गव्यन्त द्वा जना स्व१र्यन्ता समूहसि । आविष्करिक्रद् वृषणं सचाभुवं वज्रमिन्द्र सचाभुवम्

ví tvā́ tatasre mithunā́ avasyávo vrajásya sātā́ gavyásya níḥsṛjaḥ sákṣanta indra níḥsṛjaḥ | yád gavyánta dvā́ jánā svàr-yantā samū́hasi | āvíṣ-kari-krad vṛ́ṣaṇaṃ sacā-bhúvaṃ vájram indra sacā-bhúvam

Forth have they spread themselves, in pairs, the seekers of thy aid—winning the cattle-pen; they are able, O Indra, to release the cattle-wealth, to release it. When two parties, craving kine, and striving for the light, thou bringest into encounter—make manifest the bull-like might, the bolt that goeth with thee, O Indra, that goeth with thee.

विapart, forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (त्वद्)
ततस्रेhas stretched/spread
ततस्रे:
TypeVerb
Rootतन् (धातु: तन्/तत् ‘to stretch, spread’)
मिथुनाin pairs, twofold
मिथुना:
Karaṇa
TypeAdjective/Noun
Rootमिथुन (प्रातिपदिक)
अवस्यवःthose desiring help/protection
अवस्यवः:
Kartā
TypeAdjective (substantivized)
Rootअवस्यु (प्रातिपदिक)
व्रजस्यof the cattle-pen/herd
व्रजस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootव्रज (प्रातिपदिक)
साताwinning, gain
साता:
Kartā
TypeNoun
Rootसाति/सात (प्रातिपदिक: ‘winning, gaining’)
गव्यस्यof cattle, of cows
गव्यस्य:
Sambandha
TypeNoun/Adjective
Rootगव्य (प्रातिपदिक)
निःसृजःrelease, let loose
निःसृजः:
TypeVerb
Rootनि + सृज् (धातु: सृज् ‘to let go, release’)
सक्षन्तthey are able / they prevail
सक्षन्त:
TypeVerb
Rootसह्/सक्ष् (धातु: सक्ष् ‘to be able, prevail’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
निःसृजःrelease
निःसृजः:
TypeVerb
Rootनि + सृज्
यत्when/that which
यत्:
Karma/—
TypePronoun (relative)
Rootयद् (प्रातिपदिक)
गव्यन्तthey sought cattle
गव्यन्त:
TypeVerb
Rootगव्य (denominative/verb from ‘cow’ sense: ‘to seek cows’)
द्वाtwo
द्वा:
Kartā
TypeNumeral
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
जनाःpeople, men
जनाः:
Kartā
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
स्वर्यन्ताcrying out / striving upward
स्वर्यन्ता:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootस्वर् (धातु: स्वर्/स्वृ ‘to sound/shine’; here ‘to raise a cry/seek light’)
समूहसिyou gather together
समूहसि:
TypeVerb
Rootसम् + ऊह् (धातु: ऊह् ‘to bring together, gather/collect’)
आविष्करिmake manifest, reveal
आविष्करि:
TypeVerb
Rootआविष् + कृ (धातु: कृ ‘to make’; compound-verb ‘to make manifest’)
क्रद्roars, cries out
क्रद्:
TypeVerb
Rootक्रन्द्/क्रद् (धातु: क्रन्द् ‘to roar, cry’)
वृषणम्the bull; the virile one
वृषणम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootवृषण (प्रातिपदिक)
सचाभुवम्accompanying, allied
सचाभुवम्:
Viśeṣaṇa (of वज्रम्/वृषणम्) / Karma
TypeAdjective (participle)
Rootसचा + भू (धातु: भू ‘to be’; kṛdanta from ‘being together/attendant’)
वज्रम्thunderbolt
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
सचाभुवम्accompanying, allied
सचाभुवम्:
Viśeṣaṇa (of वज्रम्) / Karma
TypeAdjective (participle)
Rootसचा + भू

Rishi: Indra-stuti tradition (RV-derived material in AV 20; specific r̥ṣi not determinable here)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh-like movement (RV-style), with complex cadence

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From mobilization (paired seekers) → confrontation (two parties) → decisive revelation (manifest vajra).","listener_experience":"Heightened courage and clarity; sense of being backed by a sovereign power.","intensity":8}