Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 73

सो चिन्नु वृष्टिर्यूथ्या३ स्वा सचां इन्द्रः श्मश्रूणि हरिताभि प्रुष्णुते । अव वेति सुक्षयं सुते मधूदिद् धूणोति वातो यथा वनम्

só cid nú vṛṣṭír yūthyā̀ svā́ sacā́m índraḥ śmaśrū́ṇi haritā́bhi prá uṣṇute | áva veti sukṣáyaṃ suté mádhu íd dhū́ṇoti vā́to yáthā́ vánam

Even he—like rain in companies, with his own host—Indra bedeweth his beards with the tawny steeds. Down he hasteth to the fair abode; at the pressed (soma) he shaketh forth sweetness, as wind a forest.

सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चित्indeed, even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
वृष्टिःrain, shower
वृष्टिः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृष्टि- (प्रातिपदिक; √वृष्)
यूथ्याin a troop/clustered (massive)
यूथ्या:
Kartā
TypeAdjective
Rootयूथ्य- (प्रातिपदिक)
स्वाown, of itself
स्वा:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्व- (प्रातिपदिक)
सचाम्accompanying, joined (with)
सचाम्:
Karma
TypeParticiple/Adjective
Root√सच् (समवाये) / सच्- (कृदन्त-प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
श्मश्रूणिbeards, whiskers
श्मश्रूणि:
Karma
TypeNoun
Rootश्मश्रु- (प्रातिपदिक)
हरिताभिःwith the tawny (mares)
हरिताभिः:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootहरिता- (प्रातिपदिक)
प्रुष्णुतेsprinkles, besprinkles
प्रुष्णुते:
TypeVerb
Root√प्रुष् (सिञ्चने/प्रक्षरणे)
अवdown, away
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
वेतिgoes, moves
वेति:
TypeVerb
Root√वे (गत्यर्थे) / √वा (वेग/गमन)
सुक्षयम्good dwelling/abode; good home
सुक्षयम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootसु-क्षय- (प्रातिपदिक)
सुतेin the pressed (Soma)
सुते:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसुत- (प्रातिपदिक; √सु ‘to press’ सोम) / सुत (कृदन्त)
मधुhoney, sweetness
मधु:
Karma
TypeNoun
Rootमधु- (प्रातिपदिक)
उत्up, forth
उत्:
TypeIndeclinable
Rootउत् (उपसर्ग/अव्यय)
इत्just, indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
धूणोतिshakes, tosses
धूणोति:
TypeVerb
Root√धू (कम्पने) / √धूण् (धूनने)
वातःwind
वातः:
Kartā
TypeNoun
Rootवात- (प्रातिपदिक)
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
वनम्forest, wood
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन- (प्रातिपदिक)

Rishi: Rigvedic provenance (per AV 20 anukramaṇī).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Awe of Indra’s rain-host approach → descent into the good dwelling → sweet release and vigorous clearing.","listener_experience":"Feels like refreshment and momentum; confidence that results will ‘shake loose’ after proper effort.","intensity":6}