Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 71

एवा ह्यस्य काम्या स्तोम उक्थं च शंस्या । इन्द्राय सोमपीतये

evā́ hy àsya kā́myā stóma uktháṃ ca śáṃsyā | índrā́ya sómapītaye

For thus, in very truth, for him the wish-availing praise, and the solemn hymn, are meet to be proclaimed—unto Indra, for Soma-drinking.

एवाindeed, just so
एवा:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor, indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अस्यof him/this (one)
अस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्य
काम्याःdesirable, wish-granting
काम्याः:
कर्तृ (as qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootकाम्य (प्रातिपदिक; from √कम् ‘to desire’ + यत्)
स्तोमःhymn of praise
स्तोमः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
उक्थम्recited praise; liturgical chant
उक्थम्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootउक्थ (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
शंस्याःto be praised, praiseworthy
शंस्याः:
कर्तृ (as qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootशंस्य (प्रातिपदिक; from √शंस् ‘to praise’ + यत्)
इन्द्रायto/for Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमपीतयेfor Soma-drinking (i.e., for the Soma-drinker/for the act of Soma-drinking)
सोमपीतये:
सम्प्रदान (purpose/benefactive)
TypeNoun
Rootसोमपीति (प्रातिपदिक; सोम + पीति ‘drinking’, from √पा ‘to drink’)

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra-stotra tradition; AV 20 is a compilation of Ṛgvedic material).

Devata: Indra (as Soma-drinker).

Chandas: Triṣṭubh/Anuṣṭubh-mixed Ṛgvedic style (as transmitted in AV 20; verse appears in a triṣṭubh-like cadence).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet certainty → invitation to sacred potency.","listener_experience":"Composure, readiness, devotional focus.","intensity":4}