Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 56

मदेमदे हि नो ददिर्यूथा गवामृजुक्रतुः । सं गृभाय पुरु शतोभयाहस्त्या वसु शिशीहि राय आ भर

madé-made hí no dadír yū́thā gávām ṛjú-kratuḥ | sáṃ gṛbhāya púru śatóbhayāhastyā́ vásu śiśī́hi rāyá ā́ bhara ||

In every rapture thou art our giver, of straight resolve, of herds of kine. Grasp thou together wealth abundant, hundredfold with both hands; make keen our gain, and bring hither riches.

मदेin intoxication/rapture
मदे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक) / मद् (धातु: मदँ ‘हर्षे/मत्ते’)
मदेin intoxication (again; emphatic repetition)
मदे:
अधिकारण
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक) / मद् (धातु)
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नःof us/our
नः:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ददिःgiver (bestower)
ददिः:
कर्तृ (स्तुत्य-कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootदा (धातु: डा/दा ‘दाने’) → ददिः (कृदन्त/नाम)
यूथाherds, troops
यूथा:
कर्म (गम्य/प्राप्य-समूह) / (संदर्भानुसार)
TypeNoun
Rootयूथ (प्रातिपदिक)
गवाम्of cows
गवाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
ऋजुक्रतुःwhose resolve/ritual-intent is straight/right
ऋजुक्रतुः:
कर्तृ (विशेषणम् ‘ददिः’/देवस्य)
TypeAdjective (compound)
Rootऋजु (विशेषण-प्रातिपदिक) + क्रतु (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम्
गृभायgrasp, seize
गृभाय:
क्रिया
TypeVerb
Rootग्रह्/गृभ् (धातु: ग्रहँ/गृभँ ‘ग्रहणे’)
पुरुmany, much
पुरु:
विशेषण-भाव
TypeIndeclinable/Adjective
Rootपुरु
शतोभयाहस्त्याwith (your) hundredfold, two-handed power / with mighty hands
शतोभयाहस्त्या:
करण
TypeAdjective (compound)
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक) + उभय (प्रातिपदिक) + हस्तिन्/हस्त्य (प्रातिपदिक ‘हाथ/हस्तयुक्त’)
वसुwealth, good (treasure)
वसु:
कर्म
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
शिशीहिmake strong, sharpen, prepare
शिशीहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootशा/शिश् (धातु: शिशँ/शा ‘तीक्ष्णीकरणे/शोधने’ → ‘शिशी’ ‘to sharpen/strengthen’)
रायःof wealth
रायः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootराय्/रायि (प्रातिपदिक ‘धन’)
towards, hither
:
TypeIndeclinable (preverb) / particle
Root
भरbring, bear (to us)
भर:
क्रिया
TypeVerb
Rootभृ (धातु: भृञ् ‘धारणे/भरणे’)

Rishi: RV-derived Indra hymn lineage (as preserved in AV 20)

Devata: Indra

Chandas: RV-style meter (per source tradition)

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Joyful exhilaration → assurance of giving → active gathering and sealing of wealth.","listener_experience":"Buoyant optimism with a practical sense of ‘collecting’ blessings into usable form.","intensity":6}