Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 47

अप त्ये तायवो यथा नक्षत्रा यन्त्यक्तुभिः । सूराय विश्वचक्षसे

ápa tyé tāyávo yáthā nákṣatrā yanti aktúbhiḥ | sū́rāya viśvá-cakṣase ||

Away, like thieves, as stars depart with the nights, (let them vanish) before the Sun, the All-seeing.

अपaway; forth (as a particle/prefix)
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (avyaya-prātipadika)
त्येthose (they)
त्ये:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma-prātipadika)
तायवःthieves; robbers
तायवः:
Kartā (apposition to त्ये)
TypeNoun
Rootतायु (prātipadika)
यथाas; just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (avyaya)
नक्षत्राणिstars; constellations
नक्षत्राणि:
Kartā
TypeNoun
Rootनक्षत्र (prātipadika)
यन्तिgo; move
यन्ति:
TypeVerb
Rootया (धातु)
अक्तुभिःwith nights; by night-times
अक्तुभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअक्तु (prātipadika)
सूरायto the Sun
सूराय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootसूर (prātipadika)
विश्वचक्षसेto the all-seeing one
विश्वचक्षसे:
Sampradāna (in apposition to सूराय)
TypeAdjective (used as noun-epithet)
Rootविश्वचक्षस् (prātipadika; bahuvrīhi epithet)

Rishi: RV-derived solar attribution (AV 20 compilation)

Devata: Sūrya (Viśvacakṣas)

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (to be verified per edition)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From threat-at-night to confident banishment under the Sun’s gaze.","listener_experience":"A felt sense of safety and moral certainty—‘nothing hidden can harm me now.’","intensity":6}