Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 35

अस्ये देव प्र रिरिचे महित्वं दिवस्पृथिव्याः पर्यन्तरिक्षात्। स्वरालिन्द्रो दम आ विश्वगूर्तः स्वरिरमत्रो ववक्षे रणाय

asyéhá deva prá ririce mahitváṃ diváḥ pr̥thivyā́ḥ páry antárikṣāt | svarā́ṭ índro damé ā́ viśvá-gūrtaḥ svárir ámatro vavakṣe raṇā́ya

Here, O God, his greatness hath flowed forth, beyond the Heaven, beyond the Earth, beyond the Mid-air. Self-ruling Indra, in the house installed, all-lauded, radiant, unconquered, hath waxed for battle.

अस्यof this (one)
अस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्य
देवO god
देव:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootदेव (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward
प्र:
क्रियाविशेषण (preverb)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/निपात)
रिरिचेhas poured forth / has bestowed
रिरिचे:
क्रिया
TypeVerb
Root√रिच् (रिचिर्/रिच्) ‘to empty, to pour out, to bestow’
महित्वम्majesty, greatness
महित्वम्:
कर्म (of रिरिचे)
TypeNoun
Rootमहित्व (प्रातिपदिक; ‘greatness, majesty’)
दिवःof heaven/sky
दिवः:
सम्बन्ध (with पृथिव्याः)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
परिaround, all about
परि:
क्रियाविशेषण (preverb)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/निपात)
अन्तरिक्षात्from the mid-air/atmosphere
अन्तरिक्षात्:
अपादान
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
स्वराट्the self-ruling (sovereign)
स्वराट्:
कर्तृ (of implied/understood verb)
TypeAdjective (used substantively)
Rootस्वराट् (प्रातिपदिक; ‘self-ruling, sovereign’)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
दमेin the house/home
दमे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदम (प्रातिपदिक; ‘house, home’)
unto, toward; in
:
क्रियाविशेषण (preverb)
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
विश्वगूर्तःuniversally lauded
विश्वगूर्तः:
कर्तृ-विशेषण (of इन्द्रः)
TypeAdjective
Rootविश्वगूर्त (प्रातिपदिक; ‘praised/approved by all’ or ‘whose praise is universal’)
स्वरिःthe chanter/singer; the sounding one
स्वरिः:
कर्तृ (of ववक्षे)
TypeAdjective (used substantively)
Rootस्वरि (प्रातिपदिक; ‘musical/chanting, sounding; singer/chanter’)
अमत्रःmighty, powerful
अमत्रः:
कर्तृ-विशेषण (of स्वरिः/इन्द्रः)
TypeAdjective
Rootअमत्र (प्रातिपदिक; ‘mighty, strong; not-measured/immeasurable’—Vedic epithet)
ववक्षेhas borne himself / has advanced
ववक्षे:
क्रिया
TypeVerb
Root√वह् (वह्) ‘to carry, to convey’ (Vedic: also ‘to bear oneself toward, to rush/advance’)
रणायfor battle
रणाय:
सम्प्रदान (purpose/goal)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक; ‘battle, combat’)

Rishi: RV-derived Indra-stotra seer attribution (AV 20 import).

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From cosmic vastness (beyond the three worlds) to intimate installation (in the house), culminating in readiness for battle.","listener_experience":"A sense of being backed by a vast, radiant authority; courage without agitation.","intensity":7}