Sukta 34
यः पृथिवीं व्यथमानामदृंहद् यः पर्वतान् प्रकुपिताँ अरम्णात्। यो अन्तरिक्षं विममे वरीयो यो द्यामस्तभ्नात् स जनास इन्द्रः
yáḥ pṛthivī́ṃ vyáthamānām ádṛṃhat yáḥ párvatān prákupitāṃ árāmṇāt | yó antárikṣaṃ vimámē várīyo yó dyā́m astábhnāt sá janāsa índraḥ ||
He who made firm the Earth when she was quaking; who set the mountains fast when they were shaken; who measured out the mid-air, wider and more spacious; who propped up Heaven—he, O men, is Indra.
Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra hymn material; AV 20 compilation).
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From tremor and shaking to firmness and upheld order.","listener_experience":"A settling, bracing confidence—‘the world is held.’","intensity":6}