Next Mantra

Mantra 1

Sukta 28

व्य१न्तरिक्षमतिरन्मदे सोमस्य रोचना। इन्द्रो यदभिनद् वलम्

vy àntárikṣam atiran máde sómasya rocanā́ | índro yád abhinad válam

Forth through the mid-air passed the shining realms, in Soma’s rapture, when Indra clave the Vala.

विapart, asunder (prefix)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि
अन्तरिक्षम्the mid-air, atmosphere
अन्तरिक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष
अतिरन्they passed beyond / crossed over
अतिरन्:
Kartā
TypeVerb
Rootअति-√ऋ (ऋ गतौ)
मदेin intoxication, in exhilaration
मदे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमद
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootसोम
रोचनाthe shining realm / radiance
रोचना:
Kartā
TypeNoun
Rootरोचना
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
यत्when/that which
यत्:
TypePronoun/Relative
Rootयद्
अभिtowards, against (prefix)
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि
अभिनत्he roared at / thundered against
अभिनत्:
Kartā
TypeVerb
Rootअभि-√नद् (नद् शब्दे/नादे)
वलम्Vala (the enclosing demon/cave)
वलम्:
Karma
TypeNoun
Rootवल

Rishi: Ṛgvedic attribution (Indra-Vala cycle; AV 20 compilation from RV)

Devata: Indra

Chandas: Anuṣṭubh (RV-derived)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Rapture rises → passage through limen → decisive cleaving → release of light.","listener_experience":"Surge of confidence and liberation; sense of opening and brightness after pressure breaks.","intensity":8}