Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 140

यदद्य वां नासत्योक्थैराचुच्युवीमहि । यद्वा वाणीभिरश्विनेवेत्कण्वस्य बोधतम्

yád adyá vāṃ nā́satyoktháir ācucyuvīmáhi | yád vā vā́ṇībhir aśvine évét káṇvasya bodhatam

What, O Nāsatyas, we have to-day set in motion toward you with hymns—or what with voices, O Aśvins—thereof take heed, even as (ye heeded) Kaṇva’s.

यत्that which / whatever
यत्:
Karma (यत्-सम्बद्धं कर्म/विषयः) अथवा Adhikaraṇa (यद्-सम्बद्धः विषयः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यद्-शब्द
अद्यtoday / now
अद्य:
Adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय) / अद्य-शब्द
वाम्of you two / you two
वाम्:
Sampradāna (उद्देश्य-प्राप्तिः) / सम्बन्ध (षष्ठी) प्रसङ्गानुसारम्
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) द्विवचन-रूप
नासत्यO Nāsatya (Aśvin)
नासत्य:
— (सम्बोधनः)
TypeNoun (vocative) / Epithet
Rootनासत्य (प्रातिपदिक; अश्विनौ-विशेषणम्/नाम)
उक्थैःwith hymns / praises
उक्थैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootउक्थ (प्रातिपदिक)
आचुच्युवीमहिwe have stirred/moved (you) toward us; we have invoked/impelled
आचुच्युवीमहि:
Kartā (वयं)
TypeVerb
Rootच्यु (धातु) — ‘चलने/च्युतौ’; उपसर्गः आ-
यत्that which / and if (that)
यत्:
Karma/Adhikaraṇa (विषय-निर्देशः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय) विकल्पार्थक
वाणीभिःwith words/voices (utterances)
वाणीभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवाणी (प्रातिपदिक)
अश्विनाO Aśvins (you two)
अश्विना:
— (सम्बोधनः)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक; अश्विनौ)
इवlike / as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय) उपमावाचक
इत्indeed / just
इत्:
TypeIndeclinable (particle)
Rootइत् (अव्यय/निपात; वैदिक-निश्चयार्थक)
कण्वस्यof Kaṇva
कण्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun (proper)
Rootकण्व (प्रातिपदिक; ऋषिनाम)
बोधतम्be aware; take notice; awaken (to it), you two
बोधतम्:
Kartā (युवाम्) — आज्ञा/प्रार्थना
TypeVerb
Rootबुध् (धातु) — ‘बोधने’;

Rishi: Kaṇva lineage is invoked; actual RV seer of the source verse belongs to Kaṇva tradition.

Devata: Aśvinau (Nāsatyau)

Chandas: Ṛgvedic meter underlying; requires source identification for exact chandas.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From earnest calling to confident expectation grounded in precedent.","listener_experience":"A calm but alert feeling of being heard; trust that the rite is ‘connected’ to a successful ancestral channel.","intensity":4}