Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 96

अश्वायन्तो गव्यन्तो वाजयन्तो हवामहे त्वोपगन्तवा उ । आभूषन्तस्ते सुमतौ नवायां वयमिन्द्र त्वा शुनं हुवेम

aśvāyántó gavyántó vājáyanto havāmahe tvópagantavā́ u | ābhū́ṣantas te sumatáu navā́yāṃ vayám indra tvā śunáṃ huvema

Seeking steeds, seeking kine, seeking the prize of strength, we invoke thee, that thou mayest draw nigh. Adorning ourselves for thy gracious favour in this new occasion, we, O Indra, would call thee for our weal.

अश्वायन्तःseeking horses
अश्वायन्तः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + √यम् (यच्छति) (कृदन्त-प्रत्यय: शतृ)
गव्यन्तःseeking cattle
गव्यन्तः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootगो (प्रातिपदिक) + √यम् (कृदन्त-प्रत्यय: शतृ)
वाजयन्तःseeking prize/strength (vāja)
वाजयन्तः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootवाज (प्रातिपदिक) + √यम् (कृदन्त-प्रत्यय: शतृ)
हवामहेwe invoke/call
हवामहे:
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वयति/ह्वयते)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
उपगन्तवैto approach
उपगन्तवै:
Prayojana (purpose)
TypeVerbal noun (infinitive)
Rootउप-√गम् (गच्छति) (कृदन्त-प्रत्यय: तुमुन् → -तवे/-तवै)
indeed/and
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
आभूषन्तःadorning/attending (upon you)
आभूषन्तः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootआ-√भूष् (भूषयति/भूषते) (कृदन्त-प्रत्यय: शतृ)
तेfor you / to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सुमतौin (your) good will/favor
सुमतौ:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसुमति (प्रातिपदिक; सु+मति)
नवायाम्in the new (state/occasion)
नवायाम्:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively)
Rootनवा (प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
शुनम्favorably; prosperously
शुनम्:
TypeIndeclinable
Rootशुनम् (अव्यय/निपातार्थक)
हुवेमmay we invoke/call
हुवेम:
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वयति/ह्वयते)

Rishi: Traditionally connected with Indra-hymnic transmission in AV 20 (RV-derived strata); specific r̥ṣi attribution varies in anukramaṇī traditions.

Devata: Indra

Chandas: Predominantly Triṣṭubh/Jagatī style in AV 20 RV-recitations; this verse is RV-like in cadence (exact metrical scan requires pada-length verification).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From seeking (need) to confident invocation (assurance of weal).","listener_experience":"Hopeful, supported, ready to begin anew.","intensity":5}