Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 29

ऊर्जमस्मा ऊर्जस्वती धत्तं पयो अस्मै पयस्वती धत्तम्। ऊर्जमस्मै द्यावापृथिवी अधातां विश्वे देवा मरुत ऊर्जमापः

ū́rjam asmai ūrjasvatī dhattaṃ páyo asmai payasvatī dhattam | ū́rjam asmai dyā́vā-pṛthivī adhātāṃ víśve devā́ marúta ū́rjam ā́paḥ

Bestow on him strength, O Strength-endowed; bestow on him milk, O Milk-abounding. Let Heaven and Earth establish strength for him; all the Gods, the Maruts, and the Waters—(bestow) strength.

ऊर्जम्strength, vigor
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्जस् (प्रातिपदिक)
अस्मैto/for him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऊर्जस्वतीpossessing vigor
ऊर्जस्वती:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootऊर्जस्वत् (प्रातिपदिक)
धत्तम्place/give (you two)!
धत्तम्:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
पयःmilk; nourishing sap
पयः:
कर्म
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
अस्मैto/for him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पयस्वतीabounding in milk/nourishment
पयस्वती:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootपयस्वत् (प्रातिपदिक)
धत्तम्place/give (you two)!
धत्तम्:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
ऊर्जम्strength, vigor
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्जस् (प्रातिपदिक)
अस्मैto/for him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
द्यावापृथिवीHeaven and Earth
द्यावापृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यावापृथिवी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक: द्यौ + पृथिवी)
अधाताम्they two placed/established
अधाताम्:
TypeVerb
Rootधा (धातु) + अधि- (उपसर्ग)
विश्वेall
विश्वे:
कर्तृ
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
देवाःgods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
मरुतःMaruts (storm-gods)
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
ऊर्जम्strength, vigor
ऊर्जम्:
कर्म
TypeNoun
Rootऊर्जस् (प्रातिपदिक)
आपःwaters
आपः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअप्/आप् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution for this single mantra is not uniform across ancillary lists)

Devata: Ū́rj (Nourishing Strength) and Páyas (Milk/Essence), with Dyāvāpṛthivī, Viśve Devāḥ, Maruts, and Āpaḥ as supporting agencies

Chandas: Predominantly Anuṣṭubh-like cadence (Atharvanic mixed prose-verse tendencies; exact metrical scansion may be treated as irregular Anuṣṭubh)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From need and depletion to gentle replenishment and stability.","listener_experience":"Comforted, nourished, supported by ‘all sides’ of the cosmos.","intensity":3}