Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 29

आयुरस्मै धेहि जातवेदः प्रजां त्वष्टरधिनिधेह्यस्मै। रायस्पोषं सवितरा सुवास्मै शतं जीवाति शरदस्तवायम्

ā́yur asmái dhéhi jātavedaḥ prajā́ṃ tváṣṭar adhinídhehy asmái | rāyás póṣaṃ savitárā́ suvāsmái śatáṃ jī́vā́ti śarádas tavā́yám ||

Bestow on this man his life, O Jātavedas; and, O Tvaṣṭṛ, set progeny firmly upon him. Impel for him, O Savitar, the thriving increase of wealth: may this man live a hundred autumns under thy favour.

आयुःlife-span, vital life
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
अस्मैto/for him
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
धेहिplace, bestow
धेहि:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
जातवेदःO Jātavedas (Agni)
जातवेदः:
Sambodhana
TypeNoun (proper epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक) [अग्नि-नाम]
प्रजाम्offspring, progeny
प्रजाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
त्वष्टःO Tvaṣṭṛ
त्वष्टः:
Sambodhana
TypeNoun (proper)
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक) [देव-नाम]
अधिupon, over; in addition
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (अव्यय)
निधेहिplace down, deposit, bestow
निधेहि:
TypeVerb
Rootधा (धातु) + नि (उपसर्ग)
अस्मैto/for him
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रायःof wealth
रायः:
Sambandha
TypeNoun
Rootराय्/रायि (प्रातिपदिक) [=रयि ‘wealth’]
पोषम्nourishment, prosperity
पोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपोष (प्रातिपदिक)
सवितरःO Savitṛ
सवितरः:
Sambodhana
TypeNoun (proper)
Rootसवितृ (प्रातिपदिक) [देव-नाम]
towards, hither; intensifier
:
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय/उपसर्ग)
सुवimpel, set in motion; grant
सुव:
TypeVerb
Rootसू (धातु)
अस्मैto/for him
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNumeral/Adjective
Rootशत (प्रातिपदिक)
जीवातिlives
जीवाति:
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
शरदःautumns; years
शरदः:
Karma
TypeNoun
Rootशरद् (प्रातिपदिक)
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अयम्this (man/person)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (exact r̥ṣi attribution for this individual verse is not explicit in the provided excerpt; commonly treated as Atharvan/Angiras-type benediction).

Devata: Agni (Jātavedas), Tvaṣṭṛ, Savitar (composite benedictive invocation).

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (benedictive pādas; exact metrical classification may vary by pada-counting in recensional analysis).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From petition to firm establishment to serene assurance of a full life-cycle.","listener_experience":"Calm confidence, sense of being ‘held’ by cosmic guardianship.","intensity":4}