Sukta 27
तस्य प्राशं त्वं जहि यो न इन्द्राभिदासति । अधि नो ब्रूहि शक्तिभिः प्राशि मामुत्तरं कृधि
tásya práśaṃ tváṃ jáhi yó na índrābhidā́sati | ádhi no brūhi śáktibhiḥ prāśí mām úttaraṃ kr̥dhi
Smite thou that man’s biting onset—who, O Indra, assaileth us with malice. Moreover, speak unto us with thy powers: devour (the harm), and make me the upper, the prevailing one.
Rishi: Atharvanic/Aṅgiras-type attribution (requires hymn-level collation for AVŚ 2.27 in Śaunaka tradition).
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh (4 pādas of ~8 syllables; Atharvanic anuṣṭubh norm)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Threat is named → Indra is commanded to strike → power is invoked → superiority is claimed.","listener_experience":"A surge of courage and boundary-setting; sense of being backed by a larger protective force.","intensity":8}