Next Mantra

Mantra 1

Sukta 4

दीर्घायुःप्राप्तिः। दीर्घायुत्वाय बृहते रणायारिष्यन्तो दक्षमाणाः सदैव। मणिं विष्कन्धदूषणं जङ्गिडं बिभृमो वयम्

dīrghāyutvā́ya bṛhaté raṇā́yā́riṣyánto dákṣamāṇāḥ sadā́ivá | maṇíṃ viṣkandhadū́ṣaṇaṃ jāṅgíḍaṃ bíbhr̥mo vayám ||

For length of days, for the mighty strife, unharmed, putting forth our strength for evermore, we bear the amulet—Jāṅgiḍa—bane of Viṣkandha, the corrupter of the spoiler.

दीर्घायुत्वायfor long life / for longevity
दीर्घायुत्वाय:
Sampradāna (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun (abstract/purpose)
Rootदीर्घायु- (प्रातिपदिक; दीर्घ + आयुस्)
बृहतेfor the great (one/thing)
बृहते:
Sampradāna (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeAdjective (used substantively)
Rootबृहन्त्/बृहत् (प्रातिपदिक)
रणायfor battle / for combat
रणाय:
Sampradāna (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootरण- (प्रातिपदिक)
अरिष्यन्तःnot being harmed; uninjured
अरिष्यन्तः:
Kartā (कर्ता—वयम् के विशेषणरूपेण)
TypeParticiple (verbal adjective)
Root√ऋष्/रिष् (हिंसायाम्/क्षतौ) + शतृ (वर्तमान कृदन्त)
दक्षमाणाःbeing capable/strong; exerting strength
दक्षमाणाः:
Kartā (कर्ता—वयम् के विशेषणरूपेण)
TypeParticiple (middle, present)
Root√दक्ष्/दक्ष (बलवत्तायाम्/समर्थ्ये) + शानच् (वर्तमान आत्मनेपदी कृदन्त)
सदाalways
सदा:
Adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
एवindeed; just
एव:
(निपात; emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
मणिम्the amulet/gem
मणिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि- (प्रातिपदिक)
विष्कन्धदूषणम्the destroyer of ‘viṣkandha’ (a wasting/obstructive affliction)
विष्कन्धदूषणम्:
Karma (कर्म—मणिम् के विशेषणम्)
TypeAdjective (of मणि)
Rootविष्कन्ध- + दूषण- (समास; प्रातिपदिक)
जङ्गिडम्the ‘jaṅgiḍa’ (name of a protective charm/amulet)
जङ्गिडम्:
Karma (कर्म—मणिम् के समानाधिकरणम्)
TypeNoun/Adjective (apposition to मणि)
Rootजङ्गिड- (प्रातिपदिक; रोग/भूत-विशेष अथवा तद्नाशक-मणि)
बिभृमःwe bear/wear
बिभृमः:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√भृ (धारणे)
वयम्we
वयम्:
Kartā (कर्ता)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (often transmitted under Atharvan/Āṅgirasa lineages for maṇi-sūktas; specific r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī).

Devata: Jāṅgiḍa-maṇi (the amulet as personified protective power); secondarily the anti-demonic force against Viṣkandha.

Chandas: Anuṣṭubh (predominant; the verse is cast in the common Atharvanic anuṣṭubh cadence).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From aspiration for long life to steadfast readiness for life’s contest, ending in secure bearing of protection.","listener_experience":"Confidence, stamina, and calm resolve.","intensity":6}